Quantcast
Channel: La Selecta, arte contemporaneo y cultura popular en Ecuador
Viewing all 102 articles
Browse latest View live

Article 0

$
0
0

0 AFICHE MUESTRA JARRO

ANTECEDENTES DEL PROYECTO

En la historia del diseño gráfico en el Ecuador, el sector de la imagen corporativa ha tenido diferentes repuntes, podemos precisar, la época del “boom” petrolero, la “consolidación” de las instituciones bancarias y en esta última década, la articulación de identidades corporativas para el aparato estatal.

El término “manual corporativo” ha logrado tener visibilidad a partir de que los ministerios refundaron y renovaron sus identidades.

El tipo de abordajes estéticos, con alusiones ancestralistas y patrióticas (cromática) de estas instituciones han sido efecto de muchas críticas de ciertos sectores especializados, aquí juega mucho la subjetividad de cada individuo y el “gusto” del cliente que aprueba estos proyectos.

Este tipo de “homogeneización” estética también se ha implementado sobre ciertas instituciones culturales, que sus imágenes han recaído tradicionalmente en lo “ancestral” y en su estructura comunicacional no logran tener una semejanza de contenido visual acorde con los contenidos de los eventos artísticos que están anunciando, haciendo visible una verdadera falta de “identidad” comunicacionalmente hablando, formando parte del “batiburrillo” de invitaciones de eventos que carecen de una estructura sólida de estas instituciones.

En esta categoría: Instituciones Culturales, el Colectivo Pánico (Oswaldo Terreros / Marcelo Calderón) ha decidido trabajar sobre dos instituciones, presentando un replanteamiento de imagen corporativa para ambas, con el objetivo de poder visualizar el cómo podrían verse, cuán funcional podrían ser sus estructuras visuales.

Estas aplicaciones gráficas fueron entregadas a cada una de éstas instituciones a las que ellas podrán utilizarlas en caso de ser de su agrado.

COLECTIVO PÁNICO

Oswaldo Terreros

Marcelo Calderón

Panorámica de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

Entrevista con el Colectivo Pánico

Por Ana Rosa Valdez y Karen Solórzano

Desde una perspectiva crítica sobre la comunicación gráfica de las instituciones culturales del país, el Colectivo Pánico (integrado por Oswaldo Terreros y Marcelo Calderón) desarrolló propuestas de replanteamiento de imagen corporativa para el Museo Municipal de Guayaquil “MUMG” y el Centro de Arte Contemporáneo de Quito “CAC”. Estos proyectos fueron entregados a las autoridades de ambas entidades, Víctor Hugo Arellano y María Rosa Jijón, respectivamente, en un gesto de “colaboración” y “ciudadanía crítica”.

La exposición que tiene lugar en el Centro de Arte Contemporáneo desde el mes de noviembre de 2013 presenta aplicaciones gráficas para papelería, señalética, publicaciones, videos y otros dispositivos museales. Con esta iniciativa, el colectivo evidencia los problemas de la comunicación gráfica de las instituciones culturales en general, y presenta una posibilidad de renovación promoviendo la participación del público en este análisis.

A continuación, se presenta una entrevista entre los artistas y las curadoras de la muestra, en donde se discuten tópicos como la relación profesional entre arte, diseño gráfico y publicidad, las nuevas maneras de asumir la crítica a la institución del arte, la coherencia entre política cultural y comunicación gráfica, y la subjetividad detrás del “buen” o “mal” diseño gráfico.

***

ANA ROSA VALDEZ: En el marco de esta exposición, ¿cómo valoran sus experiencias profesionales gestadas entre el campo del diseño gráfico, la publicidad y el arte contemporáneo?

OSWALDO TERREROS: Las instituciones culturales tienen un poder de convocatoria muy grande, son lugares que tienen una responsabilidad social inmensa, en ese sentido analizamos las imágenes que se producen en estas entidades, y creímos que no tienen una estructura solvente o identificable, y que no son coherentes con las propuestas artísticas que difunden. Actualmente, el aparato estatal está en la mira de muchos diseñadores o creadores de imágenes corporativas. Pero creemos que el tipo de crítica que se da en las redes sociales no es ningún aporte. Por esto, consideramos pertinente plantear una propuesta de imagen corporativa sin una solicitud previa. ¿Cómo podemos hacer visible la posibilidad de una nueva identidad de los espacios del arte? Desde esta pregunta utilizamos el diseño gráfico como herramienta, específicamente en la construcción de identidad corporativa, que es el objetivo principal, luego viene el asunto de hacerlo visible en la institución del arte. Sería distinto haber realizado esta propuesta en otro espacio. Pensamos el lugar del arte como un lugar donde ocurren cosas, no planteamos esto como una obra, sino como una plataforma donde acontecen cosas.

MARCELO CALDERÓN: Estamos tratando de que el cliente se enfrente a una imagen que no había considerado como posible. La institución cultural, más allá de ser una entidad estatal, es un contenedor de información, no sólo debe comunicar lo que hace sino que debe comunicar sus contenidos en base a criterios gráficos solventes.

KAREN SOLÓRZANO: ¿Qué implicaciones tiene para esta propuesta que estos diálogos críticos tengan lugar en una de las instituciones que han sido analizadas?

OT: No es apropiado hablar de una institución desde otra institución.

ARV: ¿Por qué han seleccionado únicamente a estas dos instituciones?

MC: El MUMG es un sitio muy polémico, hubiera sido muy fácil entrar con un cuestionamiento banal, y nuestra intención fue desvincularnos de “esas maneras”. Más bien quisimos abordar a esta institución con todos sus conflictos, y aprovechar esto para hacer una propuesta factible. En el caso del CAC, pensamos que este espacio es criticado por su multiplicidad, sus distintas categorizaciones; a veces la gente no capta la diversidad de actividades que se realizan esto puede ser entendido como desorganización. Nos hemos basado en estos problemas de percepción para desarrollar una solución gráfica que aporte en funcionalidad.

 

Panorámica de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

Panorámica de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

OT: En los últimos años, para el MUMG ha sido un problema acoger obras de arte contemporáneo. Por esto, estamos presentando a esta institución como un lugar en el que pueden convivir obras de culturas prehispánicas, arte colonial, arte sacro, bienes numismáticos y arte contemporáneo.

ARV: ¿Pero que hay en particular en estas dos instituciones para que hayan arrancado la propuesta con ellas?

OT: ¿Por qué no entra la Casa de la Cultura aquí? ¿Por qué no entra el MAAC? ¿Por qué no otras instituciones culturales? ¿Por qué no seis? ¿Por qué no una de Cuenca? Lo más compacto para nosotros fue resolverlo como dos instituciones de gobiernos locales, de las dos ciudades más grandes, o de mayor población del país, que tienen una incidencia social mayor. El título de la exposición más genérico no puede ser, no podría ser patentado en el IEPI.

MC: Si ingresas a la muestra, no ves un enfrentamiento de dos instituciones, sino a una institución como nunca la has visto.

KS: En la relación arte-diseño que ustedes proponen, la metodología de investigación permitió un análisis técnico de estas dos instituciones en cuanto a sus imágenes corporativas el resultado de estas indagaciones fue, por un lado, la evidencia de un sistema de comunicación precaria y, por otro, la propuesta como tal de replanteamiento… Si el colectivo parte de un análisis a ambas instituciones, ¿qué determina que la propuesta sea presentada en el CAC y no en el MUNG?

OT: Es circunstancial, podría haberse dado en cualquier otro espacio artístico del país. Si hubiera sido en la Casa de la Cultura, habríamos desarrollado el replanteamiento de imagen corporativa para esta institución. Lo mismo hubiera ocurrido si hubiéramos analizado el Centro Cultural Libertador Simón Bolívar o Arte Actual.

ARV: Si la exposición hubiera tenido lugar en la Casa de la Cultura, se hubiera abordado a ésta, igual con Arte Actual y otras… ¿es decir que todas las instituciones culturales en el Ecuador manejan de forma ineficiente sus imágenes corporativas?

OT: Sí.

ARV: ¿Ninguna cumple?

OT: No. Por eso el nombre de la exposición es genérico.

MC: Cada institución no está consciente del potencial que tiene. Si bien unas le dan un mejor lineamiento gráfico que otro, pienso que nadie está consciente de lo que puede llegar a ser.

Panorámica de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

Panorámica de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

KS: ¿Pero estás hablando de las instituciones solamente públicas o también organizaciones privadas?

OT: Estamos hablando de espacios culturales. La Casa del Alabado, por nombrarte una privada. El Museo Presley Norton… ¿Todas las instituciones están mal? Bueno, sí. Y también por ese lado, ésta puede ser la manera de hacerlo visible. No visible tratando de decir qué ridículo que eres, sino más bien “mira cómo puede ser esto”. Si hubiéramos ido a estas instituciones a proponer esto, no hubiera tenido repercusión, por eso lo presentamos como una exposición de acceso público. La muestra no queda en el cubo negro del CAC sino que hay una expectativa sobre qué va a pasar. No termina el 16 de febrero de 2014.

MC: Porque es un trabajo final entregado. Tanto en la posibilidad de que lo acojan o no.

OT: ¿Por qué ahorita? Se reactivan tantos problemas de identidades corporativas como la del IEPI. En las redes sociales, hay gente del campo del diseño gráfico que está hablando de esto. Pero todo queda en la crítica.

MC: Esta propuesta fue estructurada sin un cliente, es decir alguien que solicita el servicio de diseño de imagen corporativa. Por esto, estamos presentando un proyecto que no atravesó ningún filtro. Por lo general, en la discusión entre el cliente y el diseñador, hay una tendencia a “tirarse la pelota” cuando el trabajo final es mediocre.

 

Detalle de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

Detalle de la muestra. Foto: Tomás Bucheli

OT: También es una pregunta sobre nuestra profesión. ¿Cuán necesario o primordial es nuestra labor? Por suerte, en el campo en que nos desenvolvemos no hay peligro de muerte, o sí. ¿Por qué se piensa que tener un buen diseño tiene que ser un lujo? ¿Por qué algunos diseñadores pensamos que nuestro trabajo tiene que ser muy bien remunerado? ¿Por qué hay una diferencia entre un profesional del diseño y otro? Ahí aparecen varias opiniones sobre el buen diseño y el mal diseño. Pero creo que el asunto debería centrarse en lo funcional y en parámetros estéticos solventes.

MC: ¿El cliente necesita lo que estamos planteando ¿O nosotros estamos sobredimensionando esto porque estamos sesgados desde nuestra perspectiva de diseñadores? También es algo que entra en debate, porque estamos entregando una propuesta que para nosotros es correcta, y tal vez para el cliente no.

ARV: Retomando lo que dice Oswaldo, el diseño gráfico busca funcionalidad. En este sentido, vale traer a colación otras obras de “propuestas” en el arte contemporáneo local, como “Lo constructivo desde un soporte urbano” de Oscar Santillán e Ilich Castillo, “Contenedor Fase II” de Juan Carlos León, “Propuestas para el pabellón de Ecuador en Venecia” de Karina Skvirsky Aguilera, y la misma “Propuesta de mural para la Universidad Superior de las Artes” del Movimiento GRBS, entre otras… Pienso que es importante señalar que en estos casos se está imaginando una una posibilidad que no es real, es más bien utópica. La propuesta de “Replanteamiento…”, en cambio, no tiene esa intención, no idealiza sino que busca hacer factible que las instituciones acojan la propuesta, el recurso del diseño gráfico potencia esta factibilidad.

OT: Sobre las otras obras, todo depende de a dónde quieren llegar… Prefiero no hablar de las otras obras, sino sobre la “Propuesta de mural para la Universidad Superior de las Artes”. ¿Hasta qué punto quisiera que ese mural exista en ese lugar? ¿Cuál es mi intención? Hacer un poco más visibles las gestiones que se están realizando allí. ¿Cuál debería ser mi posición si me llama la Universidad para ponerlo en su espacio? Obviamente no lo harán. En esta propuesta, en cambio, hay una intención de que sea factible, la obra no queda ahí, entra al campo de una realidad, la otra se queda en una ficción que plantea algo innecesario, y tiene la intención de que sea innecesario.

MC: Las obras que mencionas son propuestas igual, pero lo interesante acá, sin desmerecer lo uno de lo otro, es que en este caso no se requiere aterrizarlas, analizar costos, ver si es factible, porque el trabajo está terminado, entregamos un producto final, es suficiente para que el cliente lo acoja y mañana esté al aire.

OT: O para que el cliente puede analizar lo que es más conveniente.

MC: Hemos planteado una base, y es hasta ahí donde llega nuestra propuesta. Si el cliente la acoge y quiere modificarla está en plena libertad de hacerlo. Para nosotros es una propuesta final, pero el cliente no tiene que regirse a ésta si sus necesidades son distintas a lo que nosotros desarrollamos. Le estamos dando la potestad al cliente de decidir.

OT: El público de la exposición es testigo del proceso de elaboración de un logotipo. ¿Cuánto cambian las propuestas desde su elaboración hasta su aplicación final? Nosotros hemos trabajando la propuesta que creemos, no hay diálogos con el cliente. Hemos creído conveniente hacerlo de esta manera. Lo que dice Marcelo tiene que ver con el día a día del trabajo cuando existe un encargo. Nadie tiene acceso a los cambios que se realizan en el trayecto de un proyecto de diseño gráfico.

MC: Creemos que este proceso no debe permanecer oculto.

Registro de la muestra.

Fotografías de Natalia Sangucho y Tomás Bucheli.

 


Article 0

$
0
0

002 BD

La Alianza Francesa de Quito tiene el placer de recibir durante el mes de junio la exposición “Quai des brumes Paris-Plage” del fotógrafo francés Philippe Crochard. La inauguración de la exposición tendrá lugar el miércoles 4 de junio 2014 a las 19:30 en la sala Gangotena-Michaux de la Alianza.

Esta exposición, presentada por tercera vez al público después de París y Génova, es producto de un trabajo personal realizado durante 3 años en la Temporada de Paris Plage.

Desde 2002, la ciudad de París invita cada verano a los parisinos a disfrutar de las instalaciones efímeras de ”Paris Plages”. Aparte de las imágenes de las masas aglutinadas a orilla del Sena, Philippe Crochard nos ofrece una mirada poética, novelesca y a veces divertida de Paris Plage.

Philippe Crochard es un fotógrafo especializado en turismo y decoración. Visitó Ecuador hace varios años durante un viaje profesional y actualmente vive entre Francia y Ecuador.

Inauguración de la exposición: miércoles 4 de junio

Muestra abierta: del 4 de junio hasta el 28 de junio 2014

Lunes a viernes de 9:00 – 19:30

Sábado: 9:00 – 12:00

Entrada libre

004 BD OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA 007 BD 009 BD OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA 7846BD 8056 BD 9812 BD

Article 2

$
0
0

text_0-pretext_0-11

Mientras visitaba al XII Bienal de Cuenca habían algunas obras que no entendía, me acercaba a los textos y me encontraba con un juego de referencias artísticas y filosóficas que me hacían confundir mucho mas. En los textos se hacía un recuento de la trayectoria de cada artista y  se explicaba cada obra a través de un lenguaje especializado. Se me ocurrió realizar una propuesta artística a partir de los textos y las obras, me acerqué a los textos de las obras que no entendía y al no lograr descifrar su significado los fotografiaba  desenfocando y tratando de captar el reflejo que había alrededor, proyecté que esas fotografías vayan acompañadas de un texto irónico en el que se cuente mi propia trayectoria, leyéndola paralela a  los procesos del “conceptualismo noruego” y cercana al pensamiento del filósofo de sistemas “John Stewart Heider”.

Con el paso de los dias aparecieron en los periódicos y en las redes sociales una serie de editoriales y comentarios, unos a favor y la mayoría en contra de las obras expuestas en La Bienal de Cuenca y dudé en publicar mi apropiación irónica de la Bienal de Cuenca, al estar las opiniones sobre la Bienal polarizadas no quería que mi propuesta fortalezca un argumento que se vaya en contra del arte conceptual, sino que aporte en reflexionar sobre el aspecto educativo y la construcción de públicos en La Bienal de Cuenca. Obviamente no hay forma de controlar el mayor o menor impacto de una propuesta artística o como está es leída por el público, pero quería asegurarme de que esas fotografías no sirvan para fortalecer la tesis que ataca al conceptualismo en el arte. Pienso que las rupturas en el arte (comenzando por las de los dadaistas en las primeras décadas del siglo XX) han aportado en abrir las posibilidades de producción artística, incluir la idea como eje de la propuesta artística, cuestionar el propio estatuto de arte (Dada, Fluxus),  introducir al cuerpo como un medio para el arte (happenings, performances), politizar la producción artística (Tucuman Arde en Argentina y el Arte Correo en Latinoamérica). La apertura del campo artístico y el acercamiento a lo conceptual ha posibilitado que se produzcan obras que reflexionen políticamente sobre temas de representación y poder como es el caso del apropiacionismo crítico estadounidense, la apertura del arte ha permitido que distintas colectividades y movimientos sociales se apropien de herramientas artísticas o trabajen en conjunto con artistas para reclamar sus derechos.

Cuando en el año 1987 el Colectivo ecuatoriano Artefactoria realizó en la ciudad de Cuenca pintadas anónimas con la frase Arte no es Pintura estaba cuestionando la obstrucción de la Bienal de Cuenca a otras formas de producción artística vigentes muchos años antes.

En la actualidad la Bienal está abierta a otras formas artísticas, parecería que la propuesta de los curadores, expertos informados en el arte contemporáneo, privilegiaron otras indagaciones artísticas, cercanas al video arte y a una especie de abstracción geométrica – conceptual, es la narrativa planteada de los curadores y como toda narrativa tendrá opiniones a favor y detractores.

En lo personal me parece que es una Bienal que tiene la posibilidad de llegar al público especializado, entre sus aciertos está el establecer puentes entre el pasado y el presente, con prácticas artísticas realizadas hace muchos años pero que nos siguen interpelando en la actualidad (la propuesta del fallecido artista chileno Juan Downey y del ecuatoriano Mauricio Bueno). Es una Bienal que me hizo pensar, me llevó a relacionar ciertos contenidos y a entender los modos de hacer de los artistas como en el caso del paralelismo entre los videos del ecuatoriano Adrián Balseca y el albano Adrian Paci. Podría seguir enumerando los aspectos positivos de la Bienal de Cuenca, pero no puedo dejar de pensar que estoy hablando como público especializado y semi- informado,  en ese sentido quiero retomar la discusión empezada por Susana Klinkicht editorialista del Diario El Hoy quien opina que si bien la Bienal se ha pulido en muchos aspectos, todavía tiene que trabajar en cómo llegar a los públicos.

Se entiende que la Bienal De Cuenca ha trabajado con Arteducarte para trabajar con las escuelas, en los días de inauguración ese trabajo no fue capitalizado por la Bienal, lo cual da a entender que se trata de un proceso paralelo pero no determinante para la Bienal de Cuenca. La poca atención al aspecto educativo se ve en los textos dispuestos al lado de las obras presentadas en La Bienal de Cuenca, esos textos podrían parecer un detalle insignificante pero son determinantes para ver la distancia que marca La Bienal con los posibles públicos. Es importante que el público especializado reciba información de calidad pero pienso que es primordial que los públicos puedan acercarse a las propuestas artísticas con medios pedagógicos adecuados. Para finalizar este ensayo, me arriesgo a publicar la propuesta comentada más arriba, este texto es un Pre – texto.

Manuel Kingman 2014.

Article 1

$
0
0
 
«¿ Cuantas noches y silencio todavía ?
Ya es tiempo que me despierte !
Y que con el día haga renacer el fuego alegre
Si tengo que quemar, entonces que brote
Que el amor me bese para ya no temerle a la flama»
Houshang Ebtehâdj, poeta iraní
 
CRW_4100

El proyecto de exposición SOLSTICIO muestra un conjunto de obras artísticas realizadas entre 2009 y 2014, que se inscriben en una investigación sobre dispositivos simbólicos y físicos del comportamiento de la luz durante el solsticio de diciembre en la zona del centro de Quito.

La fuente de esta investigación se ubica en el patrimonio arquitectónico y artístico de la zona del centro histórico de Quito y su relación astronómica, geográfica y cultural con algunos sitios astronómicos kitu-karankis ubicados en la provincia de Pichincha donde ocurren fenómenos lumínicos ligados a la proyección de sombras durante los equinoccios y solsticios (Cristobal Cobo : proyecto Quitsato, Diego Velasco Andrade : Kitu Milenario, Alfredo Lozano Castro: Quito Forma y Símbolo en la ciudad hispano-andina).

El solsticio es un evento astronómico donde el 21 y 22 de diciembre de cada año el sol se encuentra en posición perpendicular con respecto al trópico de Capricornio (23º 26’ 16“). Este paralelo ubicado al sur de la línea del Ecuador (0º 0’ 0’) marca una una distancia máxima en esta dirección del “recorrido” del sol en el año. Este fenómeno celeste se conoce como Solsticio (sol quieto) del Sur. Los solsticios y equinoccios son acontecimientos importantes dentro de la cosmovisión andina ecuatorial. La ubicación geográfica de los Andes ecuatoriales es favorables para observaciones astronómicas de tipo horizontal.

Esta condición aportó mucho a la ciencia astronómica andina generando mecanismos de medición del tiempo y organización territorial basados en dispositivos de proyecciones de sombras que registran los movimientos del sol a lo largo del año.

POR QUE EL MERCADO PLAZA ARENAS

La luz en el solsticio de diciembre provoca recorridos lumínicos en cuya trayectoria encontramos puntos simbólicos sobre todo en el centro de la ciudad. En la loma del Itchimbía existe un punto de observación astronómica y geográfica donde se encuentra instalado un intiwatana (del Kichwa «donde se amarra el sol, columnas de proyección de sombra y sitios sagrados).

Este día la proyección de la sombra de dicho artefacto nos marca una dirección donde se encuentran alineados la iglesa de San Blas, la Plaza Arenas formando un eje por la calle Galápagos subiendo alineada con el monasterio de San Juan (Monte Huanacauri) hasta el Pichincha.

Estos temas han sido tratados principalment desde la astronomía, la historia o la antropología. Me sitúo desde una práctica artística experiemental de adaptación de estas temáticas al contexto de la Plaza Arenas lugar donde el oficio artesanal se integra con el comercio popular provocando un medio muy diverso y complejo en estructuras.

Al basarse en investigaciones concretas previas, el proyecto solsticio busca detonar estos temas desde lo lúdico, desde lo visual ; actualizando imaginarios que viven de distintas formas en nuestros cotidianos e igualmente en nuestras forma de entender y vivir lo particular y lo múltiple abordando espacios públicos desde lo simbólico y lo localemente específico.

Ejemplo de aquello es la celebración la tercera semana de diciembre del «pase del niño», pocesión que recorre la totalidad de la plaza Arenas llevando la imagen del pequeño cristo, que bajo el sicncretismo exsitente en la religiosidad popular local, evoca la imagen del «sol tierno» cuya festividad prehispánica es el Kapak Raymi. Este evento ha sido un detonante del proyecto para citicar las hibridaciones de tipo cultural y analizar mejor los procesos de mestisaje más concientes donde el encuentro cultural se da en términos de respeto y reciprocidad.

El territorrio de la ciduad de Quito ha sido un centro desde hace mucho tiempo, este bagaje cultural debe ser tomado en cuenta y estudiado para comprender mejor la actualidad y para imaginar el futuro de la ciudad especialemente en lo relacionado al urbanismo. Su condición ecuatorial ha provocado la integración de diferentes culturas amazónicas y del Pacífico. Con la llegada de la hispanidad este pasado ha sido opacado por una serie de imposiones y ha provocado el complejo y diverso tejido social actual. Creo que estamos en momentos donde podemos distinguir estas capas espcio-temporales e identificar mejor estos procesos culturales y estéticos locales que aportan a la diversidad de la región y son materia para la mantención de una memoria viva, incluyente y pluricultural.

Registro de la muestra, fotografías Raúl Chacón.

CRW_4064 CRW_4069 CRW_4075 CRW_4076 CRW_4087 CRW_4096 CRW_4100 CRW_4102 CRW_4104 CRW_4105 CRW_4108 CRW_4119 CRW_4120 CRW_4122 CRW_4123 CRW_4127 CRW_4130 CRW_4132 CRW_4134 CRW_4136 CRW_4143 CRW_4148 CRW_4152 CRW_4157 CRW_4158 CRW_4160 CRW_4164 CRW_4172 CRW_4174 CRW_4175 CRW_4177 CRW_4178 CRW_4179 CRW_4180 CRW_4181 CRW_4187 CRW_4188

Article 0

$
0
0

‘(Ya no) es Mágico el mundo’ reunió la obra de 10 artistas ecuatorianos cuya producción hace énfasis en el lugar de la experiencia vital, el contexto histórico y la investigación, como elementos clave para reflexionar sobre el lugar del pensamiento en la producción artística: María José Machado, Gabriela Santander, David Jara, Ilich Castillo, Danilo Zamora, Patricio Ponce, David Palacios, Consuelo Crespo, Santiago Reyes y Rosa Jijón.

Asimismo, la muestra contó con un programa de actividades paralelas que incluyó la presentación de portafolios de los artistas, un conversatorio sobre prácticas curatoriales y un catálogo con textos de Ana María Garzón, Ana Rosa Valdez, Alexis Moreano, Susan Rocha, Manuel Kigman, Patricio Feijoo y Eduardo Carrera.

Article 0

$
0
0
A-Bao-a-Qu-perf

A Bao A Qu (2011) foto: Joanne Vance

Imaginen cientos de personas marchando en una procesión hacia un cementerio local, enlutados por una irremplazable y devastadora pérdida – el sucre. La muchedumbre, en un gesto simbólico, porta la moneda nacional para enterrarla, marcando así el final de sus 116 años de historia, siendo reemplazada por una nueva, supuestamente indómita moneda – el dólar estadounidense. El evento, organizado por la Artista Ana Fernández, fue una realidad en el año 2000 en Quito, Ecuador.

En un intento por estabilizar el panorama económico que se venía en picada, la dolarización del Ecuador eliminó la posibilidad de los ecuatorianos de ejecutar sus propias decisiones monetarias y transformó, por consiguiente, valores sociales y la identidad colectiva. “Simbólicamente la dolarización es realmente poderosa: realmente es muy diferente para los que vivimos esa historia”, dice Jorge Espinosa, “esto llevó a la perdida de referencias culturales y acarreó confusión al desarrollo económico del país. Sin embargo, el cambio de nuestra moneda por dinero Norteamericano trajo cierta estabilidad al país.”

Este clima político y económico representó un punto de inflexión para Espinosa, quien empezó como pintor, pero ahora se identifica como artista visual y auditivo, músico y educador. “Soy un artista interesado por la música, pero también un músico interesado por el arte,” dice. Espinosa rompió con los modos tradicionales del arte y los cambió por el sonido, motivado por el carácter colaborativo pero a la vez privado de su proceso. A partir de varias colaboraciones con bailarines y artistas contemporáneos bajo condiciones políticas entrópicas, descubrió las innumerables posibilidades de las herramientas sonoras: más fluidas, más sorpresivas y más liberadoras que cualquier acercamiento clásico al arte visual o a la música.

Me interesa la obra sonora de Jorge por lo incómoda que me hacen sentir ciertas texturas aurales: la tensión entre las notas, las frases musicales desplazadas, las voces distorsionadas. La mayoría parece ilógica a una pianista y violinista con formación clásica como yo. Sin embargo, no sólo me intrigan los sonidos disonantes, sino también la especificidad cultural de sus obras ligadas a Quito y, más recientemente, a Los Angeles, y como mi entendimiento de sus obras se forma a partir de los idiomas que conozco y los contextos de que provengo. Sus obras me recuerdan de quien soy y donde estoy, y en ese sentido, valorizan mi posición y presencia como oyente.

Entrevista con Jorge Espinosa

Publicada anteriormente en: http://baumtestquarterly.com/

Iris Yirei Hu: Quisiera empezar con los proyectos en los que estás trabajando actualmente.

Jorge Espinosa: Estoy trabajando en dos grandes series. Una llamada “Conversaciones con Artistas”. He estado trabajando en ésta por años, no consistentemente. Comenzó como retratos sonoros de artistas que conocía o conozco. Algunos son amigos, pero otros son sólo gente que conozco de la escena artística. No estoy interesado en ellos como artistas, per se; a lo mejor no me gusta mucho su trabajo. Me interesa más lo que dicen o hacen en los momentos particulares cuando robo esos fragmentos sonoros porque uso lo que dicen o -

IH: Entonces, ¿usas materiales existentes?

JE: o material que tuve la suerte de grabar en algún momento porque estaba presente. A lo mejor, de una manera general y desde cierta perspectiva, puede ser un comentario sobre la escena artística en Quito, aunque también puede ser de cualquier otro lado. Así que la pieza de la que hablábamos, la de Jeffrey Deitch por computadora, es parte de esto.

También tengo una pieza sobre una mujer artista que hizo un comercial de TV sobre una loción/crema, pero no en el sentido de Francesco Vizzoli. La gente (de la productora) pensó que, ya que ella era artista, eso podía resultar muy atractivo. A mí me pareció algo realmente estúpido. Entonces hice unos samples de su voz del comercial y creé una banda sonora al rededor de eso.

Pero no uso la misma estrategia todo el tiempo. La otra serie se llama “Interferencias”. Empezó como una reflexión política sobre ciertas leyes en Quito y sobre que tan alejados pueden estar los destinatarios de esas leyes.

IH: Esto es muy interesante. Tenía una pregunta acerca de tu obra, “himno (a Rodauce),” el cual empieza con lo que parece ser un himno nacional subvertido. Hay un hombre repitiendo las palabras, “¡Ecuador, Ecuador, Ecuador!”

JE: Exactamente y “Rodauce” es Ecuador al revés. En esa el sample lo tomé de Jaime Roldós Aguilera, el primer presidente del Ecuador después de un período de dictaduras. Él marcó el regreso a la democracia.

IH: En esa obra, hubo un cambio súbito y dramático a otro “lugar,” por decirlo de alguna manera, lo que me hizo pensar cuán acostumbrados estamos al cine que utilizan sonidos específicos para sugerir algún tipo de transición dramática a un nuevo estado o ambiente.

JE: pienso mucho en eso – en el cine, siempre.

IH: Parece que cambias a un portal después de que Roldós termina de cantar. Es como un túnel de tiempo.

JE: Si, es como un cambio… como mirar algo desde otro ángulo. Cada sonido de la pieza es la palabra “Ecuador”, tomada la parte final de su último discurso antes de morir.

IH: ¿Cuándo ocurrió eso?

JE: 1980 o 1981. Murió en un accidente aéreo que muchos piensan que fue causado por la CIA. Esta pieza es como la desintegración del país, o lo que pensamos de ese espacio, su gente.

IH: Hay mucha tensión en esa obra. ¿La gente aceptaba a Roldós como líder?

JE: Creo que fue más aceptado después de muerto, como siempre. En su momento heredó un país que no estaba en las mejores condiciones- mucha corrupción y varios poderes que querían partir al país y llevarse un pedazo. Entonces le tocó pelear contra esos poderes –muchos desde su propia familia – que querían controlar algunas cosas. Fue un poco controversial, amado por unos y odiado por otros.

IH: Me interesa la especificidad cultural de estas narrativas y su importancia para tus obras sonoras.

JE: En algunas de las cosas que hago pienso en quién va a ser mi público. No podría trabajar de la misma manera aquí en los Estado Unidos porque no tengo esas referencias. Esa voz y esa palabra es instantáneamente reconocible para mucha gente; hablando de Jaime Roldós Aguilera. Esos sonidos están también ligados a esa época y al uso de su imagen a través del tiempo. Para quienes no están al tanto de esa historia es sólo un paisaje sonoro abstracto.

IH: Eso me lleva a otra pregunta. ¿Cómo manejas las diferencias culturales entre distintos lugares, ahora que estás trabajando aquí en los Estados Unidos?

JE: Bueno, estoy pensando en cambiar el idioma o usar español e inglés – eso es importante. También el usar referencias culturales locales que puedan ser reconocibles. A pesar de todo no somos totalmente distintos, estoy pensando en las obras donde uso música pop que es algo como universal.

IH: Cuando hay una pintura que incluye un texto, creo que la mayoría de los espectadores favorecen al texto y no al imagen, e inmediatamente quieren referirse al texto para entender la pintura. En ese caso, el texto se concibe como algo más concreto y menos abstracto (o a lo mejor no con espectadores más experimentados). Pero, ¿cómo piensas que se entienden el inglés y el español en tus obras? Por un lado, puedo interpretar algo con los sonidos en inglés, pero en ese caso la pregunta es si existe una jerarquía entre el idioma y el sonido: ¿se favorece al idioma por sobre los sónidos? Además, como algunos de tus oyentes no entienden el español—yo, por ejemplo, no lo entiendo bien—es posible que equivocadamente descarten lo que está en español como un simple sonido. Es decir, al usar ambos idiomas, hay un intercambio desigual de acceso e información que depende mucho del contexto.

JE: no creo que una sea más importante que la otra. Lo que al final hago es tratar las piezas como una especie de música donde uso algún tipo de poesía, letra o algo integrado a la música. Las dos son importantes. La palabra te guía a través de una posible historia, que puede ser ficticia, real, relacionada con hechos históricos, totalmente personal, confusa o realmente clara, es decir, todo depende de la pieza. Pero esa voz sirve para que captes elementos más concretos.

IH: Entonces, ¿es como guíar?

JE: de algún modo, pero más aún, te da una ventana para que veas atrás o a través de este “polvo” que puede ser la música. Me gusta pensarlo de una manera abstracta, sin embargo el cine es una de mis mayores referencias (La música programática y cinemática no es muy abstracta que digamos). Hay intenciones muy claras al usar ciertos acordes y movimientos musicales que son automáticamente relacionados con ciertos sentimientos, estados de ánimo o espacios. Cosas por el estilo. De alguna manera peleo contra eso, usándolo, pero al mismo tiempo -

IH: Subvirtiéndolo.

JE: Si

IH: El cual me lleva a otra obra tuya, “Worst Art to Live With (V.3)” (“El peor arte para convivir (V.3)”) , el cual depende mucho del idioma. En una voz electrónica, la obra repite y repite por tres minutos: “El peor arte para convivir. Las instalaciones sonoras definitivamente. a veces, haces una instalación sonora y los primeros días es muy emocionante. Entonces, escuchas esto cada día por un mes, y se vuelve como una tortura!” (“Worst art to live with. Definitely sound installations. Sometimes you do a sound installation, and the first day or two, it is very exciting. Then you’re hearing this everyday for a month, and it becomes like a torture”). ¿Decías que tomaste esto de Jeffrey Deitch?

JE: Si, fue de una entrevista que dio al New York Times. No tenía una grabación de Deitch diciéndolo, así que copié el texto e hice que la compu lo dijera y eso fue lo que usé. Esta “V.3” es como un single (sencillo), en términos musicales. Mi idea con esta obra es que puedas oírla en un espacio por todo un mes, a lo mejor en tu casa. Por eso incluí unas instrucciones que dicen que puedes tocar la pieza sin parar por un cierto número de horas equivalentes a un mes entero. Puedes tocarla en donde vives o en algún lugar donde estés yendo y viniendo, pero la idea de repetir sin interrupciones lo que dice a través de la computadora me parece divertido.

IH: Es una pieza con un humor oscuro y al mismo tiempo consiente de si misma. Y verdaderamente es una tortura escucharla.

JE: es más, mucha gente, en general, piensa que la música experimental y contemporánea es como una tortura porque no puedes reconocer fácilmente la harmonía o una melodía. No puedes memorizar las partes. La gente se queja igualmente de la música clásica en general; las frases musicales son tan largas y los patrones tan grandes que piensan que es difícil de entender. Entonces la idea de tortura, de la que hablo, es algo que me gusta mucho. Necesitas sufrir a través de una pieza para ver, oír o hacer algo.

IH: ¿Cómo quieres que se ejecute esa pieza?

JE: sólo con unos parlantes en el espacio. Nada muy sofisticado. La voz puede venir de un parlante y moverse a otro, creando una idea de espacio o distancia entre los sonidos. La idea es de repetir la voz, loopearla, y hacer picadillo las palabras.

IH: Una de las estrategias o acercamientos que escogí de tu trabajo es cómo utilizas la transición. Algunas de tus obras sonoras parecen como si fueran capítulos mezclados de una historia, y su único enlace es una nota o sonido largo y sostenido que funciona como un colchón para otros sonidos muy diferentes.

JE: A veces, en mis piezas sonoras, tengo fragmentos grandes que no están relacionados sónicamente con nada de lo que estaba haciendo anteriormente. Es como trabajar sobre la idea de cambio de espacio y cambio de tiempo. O como cerrar los ojos y mirar para dentro, más que ver hacia afuera. También es crear espacios de descanso después de mucha tensión o mucha información, trabajando con cosas vacías de significado. La idea de la nada, pero no pienses en la idea de la nada (risas).

IH: ¿Como meditación?

JE: Puede ser de alguna manera. No creo que hay una manera clara de medir todo lo que hago. También dejo que el desarrollo de la pieza se expanda o contraiga dependiendo de como funciona en conjunto.

IH: Parece que juegas y experimentas mucho con tu proceso. Las obras no parecen controladas en ese sentido.

JE: creo que no son todo el tiempo viscerales, más bien intuitivas.

IH: Pero, la intuición también se aprende, ¿no?

JE: Dime más

IH: Cuando sigues haciendo algo muchas veces, llega a ser parte de ti. Entonces, sigues repitiendo esta misma acción y llega a ser la intuición, pero tomada de otro lugar.

JE: Exactamente, pero en ese punto ya no es intuitivo. Acabas de crear un sistema. No estás reaccionando a algo que no conoces. Sabes lo que viene y lo que se espera de tu reacción. Me gusta pensar de la intuición como algo que tienes en una situación inesperada, algo no familiar y que debes encontrar la manera de resolverla.

IH: Concibes la intuición así.

JE: si, a lo mejor porque no soy un músico totalmente educado. Tengo partes de teoría pero no todo lo que un músico clásico o de jazz tiene. Toda mi confusión y falta de conocimiento se compensa con intuición. ¿Cómo funciona mi oído?, ¿cómo mi comprensión del tema me enseña el camino a seguir?

IH: Entonces, ¿cómo empiezas una pieza, y cómo la terminas?

JE: a ver, no creo tener un sistema. Todo depende del proyecto que esté desarrollando. Por eso no trabajo consistentemente en todas las cosas que estoy haciendo al momento. A veces me toma semanas o termino o continuo una serie después de muchos años. Empiezo con una idea básica del tema, como en la obra que se llama “supervigilado”, ¿cómo se traduce eso al inglés? No tengo idea (…), pero es sobre la idea del poder, control y vigilancia. Esa empezó con cosas que estaba sintiendo en los Estados U. y en Ecuador, y como esos sentimientos contrastaban en contextos en relación al tema.

Juego con cosas; creo que hago cositas como bocetos. Si evoluciona en algo más grande no es totalmente intencional. El tiempo depende de como me siento frente a la pieza. También pienso sobre donde y como va a ser presentada. “Supervigilado” fue pensada para ser ejecutada en vivo. Así que no debía ser muy larga porque podía perder control de las cosas que quería decir. Pero tampoco debía ser muy corta porque en música, sonido o imágenes (en movimiento) necesitas tiempo para hacer un manifiesto y enganchar a la gente, o sólo para volverles locos (lo que se convierte en parte de la pieza).

IH: Quiero saber más de “Supervigilado V2” y de tus ideas acerca de ella. Pero también quiero desarrollar un poco más la idea de la intuición que discutíamos y preguntarte de tu obra, “A bao a QU,” en la que empiezas la obra con una conversación en español en lo que parece ser un estudio. Estás riéndote con un amigo. Hay mucho eco. La conversación continúa por cuatro minutos y entonces se disipa mientras se introduce, en español, la voz del narrador. Según mi entendimiento y mi contexto, la pieza es muy distinta a “Worst Art to Live With (V.3)” – entiendo completamente las intenciones que motivan esta pieza. Pero “A bao a QU” parece un esbozo o algo que todavía hay que desarrollar. Pero, quizás pienso eso porque no la entiendo totalmente.

JE: Justamente. El texto de hecho es muy importante. Está basado en un cuento de Jorge Luis Borges en su maravilloso libro llamado el Libro de los Seres Imaginarios. Es una colección de historias sobre criaturas imaginarias o míticas de diferentes culturas y épocas al rededor del mundo. Una de ellas es el Á Bao A Qu, que es una pequeña criatura que vive en la torre de la Victoria en una ciudad llamada Chitor; si subes por las escaleras de la torre la criatura se agarra a la suela de tus zapatos. Si eres un ser iluminado o suficientemente puro puedes llevar a la criatura hasta la cumbre. Ahora no me acuerdo en detalle de la historia, pero es una leyenda Malaya. Usualmente, en la historia, la criatura muere porque no eres lo suficientemente iluminado para llevarla a la cima.

“Á Bao a QU” fue parte de un performance que hice con un artista y diseñador colombiano en Ecuador, Victor Hoyos. Cuando nos oyes hablar, estamos atrás de una pantalla circular hecha de papel y caminando en círculos dentro de ella. Sólo se veían nuestros pies. La pantalla giraba y todo era blanco. ¿Oyes esos pasos, cierto? Eso replica, de alguna manera, el movimiento dentro de la torre de la Victoria. Ahí empezábamos a hacer dibujos desde el interior con tinta y todo quedaba chorreando. Pensábamos en qué tan poco preparados estábamos para ver a la criatura o algo así. Ese es el principio de la banda sonora del performance. Terminé haciendo unos cambios mínimos y se convirtió en una pieza sonora. La conversación al principio, entre este tipo y yo, estábamos actuando como absolutos ignorantes, turistas bobos en la “torre”, sólo hablando de chicas, cerveza y sobre cuán borrachos habíamos estado la noche anterior.

IH: Parte de eso sí la capté, y eso me hizo pensar que fue más bien un esbozo.

JE: (Risas). Terminamos hablando sobre el mito de la criatura y ahí la pieza muta hacia la voz del narrador y te lleva hacia allá. La historia del narrador no concluye, sólo hay fragmentos del libro. Dejarlo así era importante.

IH: Lo que acabas de decir cambia la pieza totalmente.

JE: La traducción ayuda mucho. Aunque es difícil en este caso.

IH: ¿Es tu oyente ideal bilingüe?

JE: Creo que aunque puedes perderte de varias cosas, hay otras que se pueden percibir sin prestar atención al texto. Aún así, .????????qu tendro aqu espedo por ahueas cosas, hay otras que puedes percibir sin prestar atencias subesalgunas piezas son tan temporales y enfocadas en ciertas situaciones de Quito, donde vivía, y cosas que estaban pasando por ahí en ciertos espacios, cosas políticas. Eso se vuelve más importante.

IH: Es muy específico, entonces.

JE: Algunas son totalmente específicas, y no tendrían el mismo sentido aquí, tal vez ni siquiera tendrían valor.

IH: ¿Podrías hablar de “Supervigilado V2”?

JE: Supervigilado significaría “estar realmente observado”. De lo que estoy hablando en la obra es sobre la idea de Poder y sobre como estamos siendo permanentemente vigilados, por un lado, o no tomados en cuenta para nada, por otro. Usé esta escena con algunas chicas hablando a unos “chapas” (policías) en lo que fue una situación absolutamente tonta que, frente a mis ojos, se puso más seria. Era un asunto estúpido – las cogieron cruzando la calle por donde no debían. Terminaron con 5 patrulleros y esposadas.

IH: ¿Y esto fue algo que encontraste?

JE: estuve ahí, por pura coincidencia.

IH: ¡ah! ¿Ocurrió en LA?

JE: una noche en Echo Park. Fue una coincidencia. Es interesante porque ya venía pensando en estas ideas del poder y en el abuso de éste por quienes se supone que deberían cuidarte. De alguna manera reflexionaba sobre el abuso de poder, que también pasa en Ecuador. Ecuador es uno de esos países donde la impunidad es cosa de casi todos los días. A nadie le importaría si cruzas la calle por donde no debes – a lo mejor si, a lo mejor no – pero no como aquí en todo caso. Si eres muy rico y eres dueño de un banco y estás robando plata de los impuestos o usando dinero público para tu beneficio a lo mejor a nadie le importa. Los policías actuarían como unos tarados, o se harían los ciegos y no le prestarían atención. Si estuvieras hablando por tu celular en la calle de ley te van a asaltar, y nadie va a ir tras el asaltante. Sientes como si, en general, estuvieras solo. Aunque algunas cosas estén cambiando el sistema a sido así casi por siempre. No te sientes seguro y no sólo porque alguien te puede atacar, matar, robar, violar, sino porque la policía, el gobierno, los militares y políticos – los que se supone que deberían protegerte – son los que te violan todo el tiempo.

No creo que sea muy distinto e LA. La cosa es que ciertas leyes a cierto nivel si funcionan. No puedes hacer lo que quieras todo el tiempo, pero si eres blanco, hombre y con plata posiblemente puedes hacer más que si eres “café”, hispanohablante, indocumentado o gay. Hay una gran diferencia dependiendo donde estés. El poderoso te recuerda todo el tiempo quién eres. Puedes tener la sensación de ser libre, de poder comprar celulares, ropa nueva y carros, tener una deuda de la escuela de arte o de una casa nueva, hacer un viaje a los Andes o lo que sea, pero igual vas a seguir controlado.

IH: ¿Crees que es verdad la idea de que no hay necesidad de una revolución porque los poderosos hacen todo para sostener y mantener contenta a la clase media?

JE: Bueno, están fallando con eso. Era un poco así en un Punto en el principio de los 60s, pero las cosas han cambiado bastante. En los 80s la gente se amortiguó de nuevo y ahora estamos viviendo los resultados de ese amortiguamiento. Estando más del lado de las corporaciones que del de la gente. Aunque haya gente que nos enseña que hay maneras de ir por diferentes caminos y cómo trabajar por ello, todavía no creo que, como sociedad, hayamos cambiado de conciencia. Cada persona está preocupada de su propio espacio, de su parcela – muy individualistamente, y no te importa nada más. La crisis no es tan grande como fue hace 2 o 3 años pero sigue presente.

La clase media no ha estado muy feliz, por lo que probablemente giraremos otra vez hacia la derecha. Es increíble lo reaccionaria que es la gente. Lo que pensábamos que se cambió para siempre en los 60s o 70s vuelve a ser un problema de nuevo. Todavía hay problemas raciales pesados. Si eres gay a lo mejor vas a estar mejor en ciertas partes de la sociedad. Estás ganando más poder de gestión; el estado está atrás de ti ayudándote de alguna manera. ¿Pero que hay sobre los migrantes? En los últimos 3 años han habido más deportaciones que nunca. Tenemos esta idea de que estamos al centro pero realmente nos estamos inclinando hacia la derecha. Las cosas te controlan para que no te vayas a la izquierda. Aunque creas que estás yendo hacia la izquierda, todavía sigue siendo la “American way” –la republicana – la que domina. Nunca vas a tener una posibilidad si te vas con el partido comunista o socialista. Los poderes te controlan a todo momento. Aquí te controlan sobre como actúas en lugares públicos… es como “limpiar” la ciudad, y no necesariamente para ti.

IH: El comportamiento social, los modales, y cómo te enseñan a comportarte manifiestan la potencia de ese poder.

JE: Si, pienso en el panóptico. Foucault habla de él en su libro Vigilar y Castigar: el nacimiento de la prisión; la construcción de una penitenciaría donde el poder está en el centro, así que puedes controlar todo desde ahí. Estoy planeando hacer algo con eso. No se construyeron muchos panópticos en el mundo. Uno fue construido a medias en el Ecuador y acaba de cerrarse. Van a convertir al penal en un hotel de 5 estrellas. Ese es el proyecto. Mandaron a los presos fuera de la ciudad, imagínate todos los problemas que eso causa a las familias, pero ese es otro asunto.

Entonces me hace pensar en cómo somos observados donde sea que vamos e inclusive sobre como usamos la tecnología (apunta al iPad), sobre la NSA y Snowden, sobre como nos estamos volviendo paranoicos sobre lo que decimos y hacemos. Si hacemos “like” a la cosa correcta en Facebook, ¿cómo va a aparecer eso en nuestro récord? Somos más conscientes de eso y ya no actuamos naturalmente. Es triste. Es estúpido. Hablo sobre una ensalada de cosas y la primera piecita relacionada a ese tema tiene la forma de una rara canción pop. Pero algo más vendrá después.

IH: Estoy pensando en como concebirías que tu trabajo sea aun más responsable socialmente.

JE: Eso es interesante. Si la discusión se queda en las 4 paredes de la galería ¿es esa una verdadera discusión? Si estuviera más interesado en los temas de lo que estoy en hacer las obras entonces debería estar haciendo otra cosa, como activismo político. Hasta cierto punto eso me puede interesar, pero no creo que soy muy bueno en eso o lo suficientemente elocuente. Además, en mi caso, no creo que mi obra necesariamente sirve para ese propósito. Me gusta pensar que tiro la bola y hago que todos se peleen por ella. No quiero hacer un panfleto sobre un tema político, una caricatura política o una obra literaria. Ese no es el objetivo de mi obra. También hablo de otras cosas relacionadas a consumos culturales, o la idea del gusto, o sobre lo que hay que mantener o no. Cosas por el estilo.

IH: Pero hay algo en hacer sonido, en hacer música, que a la vez insiste mucho en su propia presencia y en la necesidad de un oyente para activarla, pero que a la vez se puede descartar fácilmente.

JE: ¿puedes decirme más?

IH: Pues, estoy pensando en cómo intento hacer una pintura que demande nuestra atención. Al principio, uno se siente agobiado porque todo este color lo confronta a uno agresivamente. Pero después uno empieza a verla detenidamente y a conectar con la obra. En tus obras sonoras, sí, tengo la opción de escuchar o no, pero cuando sí lo hago, la obra insiste en que la escuche.

JE: ¿como invadir tu espacio?

IH: No, no tan agresivamente.

JE: Pienso en el observador, en tu caso, y en el oyente, en el mío: ¿cuál es el tiempo y la calidad que dan a las cosas que tienen en frente? Estamos más acostumbrados a leer imágenes que sonidos. El sonido requiere tiempo, sucede a través del tiempo, como las películas. Puedes saltarte cosas, pero si quieres la completa -

IH: Sí, eso es lo que quería decir con ser insistente.

JE: Si encuentras algo en la obra que se vuelve interesante, o algo que no tiene sentido, o que es interesante sonora, musical o rítmicamente entonces le puedes dar más chance. Pero no le vas a dar tiempo a la obra cada vez. En galerías, la gente usa los audífonos, y escucha igual que mira una obra – muy rápidamente – o sea, ¡15 segundos es un montón! Imagínate escuchar una pieza de 15 minutos, de las que yo tengo bastante. Así que, en general, audiencias menos experimentadas están menos interesadas en “sufrir” a través de esto, o confrontarse lo que no conocen. Mi obra no les suena a música.

IH: ¿Cómo llegas a la gente que no tiene formación artística ni experiencia con ver arte, o a la gente que no tiene paciencia de escuchar tus piezas?

JE: Honestamente, no me importa. Si tienen tiempo, si son lo suficientemente curiosos, si conectan estoy agradecido. Esa es la mayor diferencia entre mí y un productor de música pop que hace cosas pequeñas y cortas.

IH: Bienes de consumo.

JE: Si, y cosas fáciles. Pero esa es una estrategia interesante. Pienso en ello todo el tiempo – en hacer obras pequeñas, usando elementos reconocibles del pop para enganchar a la gente mientras se hace un comentario sobre eso mismo. Cuando uso ciertos sonidos en mis obras no significa, necesariamente, que me gustan – probablemente los odio – pero funcionan con lo que quiero decir. Cuando construyo mis piezas, si siento que necesito cambiarlas o que son muy repetitivas, simplemente creo una nueva pieza, o un nuevo espacio en la pieza. Me uso como un medidor. No pienso mucho en las masas. También es difícil clasificar una audiencia para el arte sonoro. No creo que exista como tal. Los visitantes de museos pueden ser, probablemente, clasificados, pero el sonido está tan fuera del mapa. La gente siempre lo cuestiona.

IH: De acuerdo. Tu audiencia, probablemente, no es tan homogénea como son los espectadores de arte.

JE: Por eso probar obras en espacios abiertos sin audífonos puede ser también útil

IH: También pienso que el audio, que circula tan fácilmente en la red, en mp3 o lo que sea, es accesible a un grado que la pintura no logra. Aún si sacas una foto de una pintura, jamás es lo mismo—

JE: Nunca es lo mismo. ¿Piensas qué tan accesible es tu obra en esos términos?

IH: Entender que sólo dos, quizás tres personas, pueden experimentar una pintura a la vez, al mismo tiempo. Eso es muy—

JE: eso es realmente íntimo.

IH: Sí, pero a la vez, para crear sonido, video y películas, tienes tantas vías diferentes.

JE: Si, exactamente.

IH: Mi acercamiento a la pintura es muy diferente. Sé que la pintura es una actividad intelectual para muchos espectadores experimentados. Por mi parte, quiero que mis parientes—quienes no son espectadores experimentados—o los amigos de mis padres, puedan sacar algo de la experiencia. Quiero crear pinturas que formen puentes para las audiencias de manera que los espectadores más expertos puedan sacar algo y los menos experimentados también.

JE: Aunque alguien no sea experimentado mirando arte, si miran algo que es realmente extremo, como Mike Kelley, por ejemplo, o si está en un concierto y alguien toca 4´33´´ – la pieza que es sólo “silencio” – igual está percibiendo cosas. Así que la obra no debe ser populista ni en el mejor o peor sentido de la palabra. No debe explicarse porque de todos modos sientes algo – incomodidad, probablemente, quién sabe. Pienso en tus pinturas. Se ven como se ven por la forma en la que medias entre diferentes públicos sin ninguna explicación, lo que es chévere. No das instrucciones sobre como ver o hacer cosas. Pienso en Marcel Duchamp, simplemente un ready-made, sin instrucciones – nada de nada – y aún así sigues construyendo significados en tu cabeza. Pero la gente no escucha esos pensamientos porque no vienen de un experto o una voz autorizada y, por lo tanto, no creen que es válida. Nadie puede decirte que no sientes lo que sientes al mirar lo que miras o que no le estás dando sentido a lo que ves frente a ti, como sea. A lo mejor ese es el porqué algunas autoridades, como curadores de museos, están de alguna manera, expulsando -

IH: ¿Oprimiendo?

JE: Haciéndote sentir mal porque no eres tan “inteligente” o suficientemente brillante para hacer un comentario. Por supuesto que no tienes un montón de información, pero eres lo que eres y ves las cosas como las ves. Aunque estés “equivocado”, todavía sigues oyendo, mirando y percibiendo.

IH: ¿Es por eso que eres educador?

JE: Si, por eso siempre me interesó -

IH: ¿Para dar capacidad de acción?

JE: si, y en romper las fronteras entre arte contemporáneo, Cultura y el público.

IH: ¿“Cultura con un “C” mayúscula?

JE: Si, Cultura con “C” mayúscula.

 

Article 0

$
0
0

IMG_4616

Bajo el paradigma estatal francés de la museología y la museografía, la práctica profesional en los museos se ha operado a través de las diversas asociaciones como el Consejo Internacional de Museos (ICOM) o el Comité Internacional para Museos y Colecciones de Arte (CIMAM). Éstos han intentado generalizar un código deontológico formal y una regulación ética de las prácticas museísticas y las colecciones de los museos. Estos códigos deben ser constantemente revisados,  y esta revisión fue uno de los objetivos del encuentro.

El primer encuentro: Coleccionismo Institucional y arte moderno/contemporáneo: debates, perspectivas y estado de la cuestión en el Ecuador; Organizado por la Fundación Museos de la Ciudad, el colectivo lascolaris.org (Malena Bedoya y Pamela Cevallos) y Project Room de Arte Actual FLACSO; buscó incentivar la reflexión sobre las problemáticas y enfoques vinculados a las colecciones y las reservas de instituciones publicas del Ecuador. A la vez, reconoció la responsabilidad social de los museos en el fomento de la investigación, conservación y difusión de las prácticas artísticas, los archivos y las colecciones vinculados a este quehacer.

El encuentro planteó el acercamiento entre el quehacer de la museología, la curaduría y las colecciones en el marco de las reservas y colecciones permanentes de instituciones culturales públicas; y de cómo la acción investigativa, interpretativa, analítica, conceptual y comunicacional debe ser parte fundamental de las políticas de gestión de las colecciones y sus reservas.

Artistas y directores de museos, junto con críticos e historiadores, formaron el entramado cultural en torno al cual se erigieron estas mesas de debate que convirtieron a las colecciones de arte en el centro de atención de todos los expertos.Dentro del encuentro, resaltó la presencia de curadores institucionales, independientes y mixtos. Se discutió sobre la curaduría en los museos, entendida, desde una acepción etimológica, como el discurso que sustenta la preservación y la conservación del patrimonio que este alberga. Sin embargo esta práctica ha cambiado sus paradigmas de una preocupación centrada, de manera fundamental, en la custodia de objetos patrimoniales y en la tarea de garantizar la permanencia de la materialidad. Se dejó claro que las prácticas curatoriales pueden, asimismo, movilizar las colecciones y fortaleces sus funciones educativas y pedagógicas; existen distintas formas en las que la curaduría contemporánea se compromete con las exigencias que se le hagan y lo hacen de maneras que son específicas de las competencias peculiares de la práctica; en este caso pensar las colecciones.

IMG_4683

Dentro del coloquio se contó con la participación de Mónica Vorbeck (historiadora y curadora de arte), Patricio Guerra (historiador, Centro Cultural Metropolitano), Katya Cazar (Directora de la Bienal de Cuenca 2013 – 2014) y Lupe Álvarez (Investigadora y Docente), quienes compartieron los casos de colecciones locales como son las del Museo Alberto Mena Caamaño, Museo Municipal de Guayaquil, y la Fundación Bienal de Cuenca.  Se revisaron los diferentes procesos de adquisición, inventario, clasificación, archivo, y construcción de fichas técnicas que, en el caso de colecciones de Arte Contemporáneo, exigen otros formatos a los establecidos en las colecciones de arte moderno y colonial. En este sentido cabe resaltar la participación y la experiencia de la Fundación Bienal de Cuenca, que es un referente a nivel nacional en este caso de inventarios y clasificación de obras de arte contemporáneo.

Entonces, el encuentro dejó clara la pauta de mostrar otras visiones de nuestras colecciones, realizar ejercicios de resignificación (…), una malla de significaciones. Estas acciones aplicadas a las colecciones de los museos, curadas y reflexionadas pensando en su trascendencia museológica, conllevará a entenderlas no como obras u objetos en sí, sino como el modo en que son mirados esos objetos. Una reserva para activar miradas contemporáneas sobre la historia y la memoria artística local; por ejemplo, la colección del Museo Alberto Mena Caamaño cuenta con todos los premios adquisición del Salón Mariano Aguilera, además de una puesta en valor desde la historia del arte clásico. No se han producido otros relatos de esa colección, tampoco se han activado a través de curadurías y diseños de exposiciones que puedan poner en diálogo obras emblemáticas para el contexto local, con miradas contemporáneas y así preservar nuestra memoria artística.  Es necesario reactivar esas obras con la mirada del público de los museos, acompañadas de programas educativos que puedan poner en un diálogo actual las obras y permitan volver la mirada a la historia.

IMG_4561

El estudio de colecciones ofrece una ruta fascinante de la historia del arte. Las fuerzas sociales, políticas y económicas, conjuntamente con la forma de producción y distribución artística, se unen ejerciendo diversas presiones sobre los artistas, críticos, coleccionistas, curadores, agentes institucionales y el público del arte. Escudriñando la construcción histórica de las colecciones también se ilumina la experiencia individual y colectiva de hoy en día, lo que provoca una perspectiva matizada sobre la práctica artística y curatorial actual en nuestros contextos.

Todo museo tiene el deber de adquirir, conservar y promover sus colecciones, las que constituyen un importante patrimonio público. La instancia museística debe, consecuentemente, adoptar y publicar una definición escrita de las políticas de adquisición, protección y empleo de las colecciones. El campo del arte tiene cada vez mayor interés histórico en las exposiciones e instituciones que las han albergado, la documentación desempeña un papel cada vez más importante en la comprensión del pasado y del presente. La construcción de fichas técnicas y de material que acompañe las obras en las reservas se vuelve indispensable para la investigación y la puesta en valor de la colección.

Para terminar esta reseña; quisiera retomar las pablas de Lupe Álvarez: necesitamos colecciones salvajes ”.

Los encuentros sobre prácticas de coleccionismo continuaran dentro del programa de Coleccionismo y Memoria Artística de la Fundación Museos de la Ciudad; además se generara memorias de este primer encuentro.

 

Eduardo Carrera R

Fundación Museos de la Ciudad

Curador de arte contemporáneo y parte del equipo coordinador del encuentro.

 

 

 

Article 2

$
0
0

Con o sin satélites desde las artes visuales.

007La muestra Arte en Órbita inaugurada el sábado 7 de marzo en el Centro de Arte Contemporáneo de Quito, estuvo integrada por artistas y programas espaciales de diversas regiones como: Ecuador, Congo, Bolivia, El Salvador, Chile, Brasil, Palestina, Canadá, Colombia, Dinamarca, México, Corea del Sur y Uganda. En una entrevista realizada a sus curadores Fabiane Morais y Pedro Soler, comentaron que Arte en Órbita surgió como proyecto curatorial a partir de un debate que se generó dentro del Movimiento sin Satélite (MSST) en Brasil. Fue así como su fase investigativa y de gestión, acopió a esta gran cantidad de participantes que incluye países de la línea ecuatorial, aunque de otras regiones también.

La puesta en escena defiende el discurso de la democratización del conocimiento cosmológico sin distinción de clases sociales ni nacionalidades, pero también hace un llamado a la apropiación del espacio en una actitud contestataria, irreverente, iconoclasta, poscolonialista que arremete en contra de la hegemonía política-económica de países del primer mundo que a lo largo de la historia se han sentido dueños, conquistadores del espacio y de la información científica. Un ejemplo de ello es el hecho de que la línea ecuatorial se encuentra tomada por miles de satélites en el espacio y Arte en Órbita se erige desde el Ecuador, como respuesta a este conflicto hegemónico y ante el silencio gubernamental que no da respuesta a la Declaración de 1976 de Bogotá, la cual denuncia este hecho.

El espectador puede encontrarse en las salas expositivas una gran red social que saca a la luz un amplio panorama sobre lo que están haciendo muchos países desde la periferia. Es por eso que esta muestra constituye un gesto de descolonización por parte de las minorías, donde artistas visuales, hacktivistas y programas espaciales independientes integran una exposición multidisciplinaria desde un espacio simbólico para las artes visuales en el Ecuador, el Centro de Arte Contemporáneo de Quito.

Instalaciones, arte objetual, video arte, material cinematográfico, publicaciones, video instalación, escultura, sonido, diseño, entre otras; son algunos de los formatos que traducen ideas y conceptos como: el imaginario, los sueños, la integración, la ficción, la desmitificación, la sexualidad, la apropiación y también por qué no, la frustración; sin dejar de ser un proyecto optimista.

Dentro de la línea curatorial se plantearon tres tendencias, la primera: Escucha, está compuesta por obras que dialogan entre sí a partir de representaciones que aluden a la memoria ancestral prehistórica, los medios de comunicación y métodos constructivos. Como es el caso de Dibujador Cósmico Artesanal de Denise Alves (Brasil) y Kuna Pacha Sky Watcher de la artista chilena Carolina Ibarra. Esta última pieza es una escultura hecha en adobe, una especie de sección, pedazo de un pequeño planeta colgando de hilos, realizado en tierra cruda y cal; donde se aprecia un montículo y una torre de los mismos materiales. Este pequeño planeta recibe luz desde un dispositivo con energía eléctrica y mecánica que se ha creado en madera con un pequeño foco. La propia artista lo llama asentamiento arqueoastronomico y plantea que guarda relación con la cultura chamánica, la observación ancestral y la física cuántica. Esta escultura aparentemente ingrávida, colgada del techo con hilos casi invisibles, el movimiento rítmico del dispositivo que la ilumina, la época ancestral representada y la relación que se establece entre los dos objetos que conforman la obra; nos remiten a leyes físicas como: Ley de la Relatividad de Einstein, la cual plantea conceptos como: espacio, tiempo y atracción entre los cuerpos, elementos sugeridos en la visualidad y composición de la pieza.

Third World Sputnik de Simón Vega (Salvador) es otra de las obras perteneciente a esta primera etapa de la exposición. Esta pieza con un potente discurso político, pertenece a una serie titulada Tropical Space Proyectos. Recrea la tecnología espacial con cierto tono lúdico por el empleo de materiales reciclables y hace referencia a las aspiraciones de avance tecnológico desde América Central. Su título y la factura de la obra en sí misma, constituyen una parodia a la guerra espacial que se dio durante décadas entre Estados Unidos y La Unión Soviética. Dos acontecimientos históricos llevados a cabo por los soviéticos, cambiaron el curso de las ambiciones y conocimientos científicos. Pues el 12 de abril de 1961 sale al espacio la nave Vostok 1 con un ser humano a bordo por vez primera, el soviético Gagarin (Yuri Alekséyevich Gagarin); aunque ya anteriormente en 1957 la perra Laika había sido entrenada para subir a bordo del satélite soviético Sputnik 2. El programa Sputnik de la Unión Soviética lanzó en aquella época varios satélites con este nombre, es por ello que Sputnik se convirtió en un satélite antológico y por eso el artista hace referencia al Sputnik nuestro, el latinoamericano.

Esta dicotomía entre prácticas ancestrales desde el imaginario del hombre y conocimientos científicos es la tesis fundamental que plantea la primera sección de la muestra que incluye además, instalaciones con capturas de sonidos electromagnéticos como procedentes de satélites que el público puede escuchar cuando visita la muestra.

En la segunda fase de la exposición encontramos Agencias. Aquí se muestran varias de estas, como Kongo Astronauts y Palestinian Space Agency. Esta última se apropia de términos y de la visualidad cósmica pero funciona como proyecto artístico participativo. De esta manera nos habla del deseo, la frustración, la fantasía, la añoranza por lanzar alguna vez su propio satélite.

Carne Negra de la brasileña Leila Lopes Negalaize (activista afrofuturista) muestra una serie de fotos que resaltan o establecen semejanzas entre las formas y líneas curvas, espirales con partes sexuales del cuerpo femenino. Es así como se logra una relación erótica entre el cuerpo femenino de la mujer negra y referentes africanos con el mundo cósmico. Espacio sexuado, gracias a esta visualidad sensual, erótica; gesto asociado al posporno. Leila con esta serie de fotografías, expone un estudio de género, étnico, antropológico, sociológico, y crítico; que va desde la génesis de la cultura africana, la visión reduccionista y colonial del Otro, sobre la raza y la estética africana. Nos propone un universo imaginario, ficticio para reinventar y construir una lógica afrofuturista, inclusiva; donde la mujer negra deviene canon de belleza universal.

La Oficina de Asuntos Extraterrestres de Colombia intervino una pequeña habitación oscura recreando un escenario cósmico, extraterrestre, con esculturas en trajes dorados de cosmonauta y videos proyecciones de rostros con expresiones subnormales que conforman las figuras de estos personajes alrededor de un tambo: espacio sagrado para la sanación y armonización de los seres construido por los jaibanás chamanes del Chaco, Colombia (así rezaba una inscripción en la pared). Esta instalación logra representar un espacio donde no existe la fuerza de gravedad, gracias a las actitudes y poses de los cosmonautas. Luego al lado de esta escena también ubicaron en el piso una impresión en tela o cartón de una imagen de suelo extraterrestre y próximo a esta, una bandera americana. Ambos elementos con una visualidad muy simple, dispuestos en el piso con desdén. Actitud que contrasta con la factura y el acabado de la otra instalación más elaborada técnica y conceptualmente. En este conjunto existe una actitud crítica hacia la ambición de conquista que siempre ha caracterizado a Los Estados Unidos y plantea la idea del espacio como metáfora de lugar sagrado.

El tercer eje temático denominado Lanzamiento, muestra agencias reales que han podido materializar el sueño de llevar un satélite al espacio, como Ecuador con su nanosatétile NEE-01 Pegaso lanzado en 2011 por la Agencia Espacial Civil Ecuatoriana, Ulises I de México, OSSI de Corea del Sur creada por el artista Hojun Song, entre otras.

La última fase del recorrido funciona como lugar de debate y reflexión por la forma en que se ha diseñado el espacio, ambientado como sala de estar con asientos funcionales, utilitarios para sentarse, conversar y contemplar imágenes cinematográficas. También una sección de la pared quedó cubierta con posters de películas como 2001: Odisea del espacio de  Stanley Kubrick e imágenes cinematográficas en un televisor que también tratan sobre el mundo extraterrestre y/o la evolución del universo pero desde el cine.

De esta manera la muestra logra exponer diferentes enfoques, discursos y lecturas que versan sobre la idea de la identificación del hombre con el espacio físico y la apropiación de este como fuente de conocimiento exploratorio, binomio fundamental para entender la existencia misma y los procesos socioculturales.

La denuncia de las relaciones de poder hegemónico es la constante más visible en la muestra, pues hay una tendencia general hacia la resistencia cultural desde la memoria ancestral o desde la identidad nacional para corporeizar un país, una nación, una región que se siente excluida del campo del conocimiento. Aunque siempre reafirmando que en definitiva, el hombre desde épocas milenarias ya se comunicaba y avizoraba un mundo allá afuera.

Por: Maylín Alonso Castillo

Quito, 14 de marzo del 2015.

 Fotos : Estudiomorrón (Mateo Barriga y Christian Falcony)

 Grupo de Facebook: https://www.facebook.com/Artinorbit


Article 1

$
0
0

Por Paola de la Vega*

Pablo Barriga es el ganador del Premio Mariano Aguilera a la Trayectoria Artística 2014-2015. El mayor premio que se entrega en Ecuador a un artista.

Pablo es pintor, artista conceptual, performer, escritor y docente. El espacio de arte contemporáneo No Lugar, que promovió su candidatura al Premio Mariano Aguilera, destaca su labor creativa en el campo de las artes visuales, la escritura de relatos y de artículos sobre arte contemporáneo.

Las reflexiones de Pablo Barriga se sitúan en el arte como proceso, la interacción en espacios públicos, el cuestionamiento a la práctica artística centrada en el resultado, la crítica al proceso preestablecido como garantía comercial y al arte restringido a unos pocos.

(Haz clic aquí para acceder al Portafolio de Pablo Barriga)

Pablo Barriga. De la serie Los inicios. Vendedor callejero. Óleo sobre madera 50 X 80 CM. 1975.

En tu dossier de candidatura al Premio a la Trayectoria Artística Mariano Aguilera, dice que tu lugar de enunciación es el antimercado. Pienso que esto tiene dos sentidos: primero, tu producción artística que no pretende lograr un estilo estable, y segundo, la búsqueda de espacios de circulación alternativos a los circuitos oficiales y comerciales del arte. ¿Podrías profundizar esta idea?

La definición de mi lugar de enunciación la propuso No Lugar. Yo nunca dije: “Voy a volverme un artista antimercado”. Para mi época, era uno de los pocos que buscaba alternativas a lo que ya estaba establecido, lo cual provocó que estuviera al margen del arte relacionado con un circuito de galerías. En ese momento, en Quito, había unas veinte o treinta galerías de arte; había un boom artístico, la clase media ascendió, las bonanzas del petróleo llegaron. En 1980, en la Facultad de Artes, con tres o cuatro compañeros más, creamos lo que en aquel entonces se llamó El arte en la calle: sacamos el arte a las plazas, a los parques, íbamos también a colegios. Había un sentido romántico del joven que quiere que el arte esté al alcance de todos. Si se ponía el arte en la calle, evidentemente era muy difícil que hubiese compradores, aunque de vez en cuando aparecía alguno. En el grupo conformamos un comité que determinaba las obras a exhibirse; debían ser buenas: había que respetar nuestro trabajo y el trabajo que se iba a mostrar al público. No por estar en la calle, fuera de un circuito, la obra tenía que ser cualquier cosa.

Ese mercado del que hablas fue configurando un tipo de gusto relacionado con ciertos artistas, un mercado que dejó fuera a otro tipo de expresiones, podría decir, emergentes, experimentales…

Efectivamente. Opté por estar fuera del mercado porque siempre había tenido la idea de relacionar el arte con el pueblo. Era una consigna que había tenido de mi juventud cuando militaba en las izquierdas: el arte no es para la burguesía, el arte es para el pueblo. ¿Y dónde está el pueblo? ¿Qué arte darle al pueblo? Por eso éramos muy exigentes con lo que mostrábamos.

Otro giro importante es el cambio de concepción sobre la experimentación, a la que dejamos de entender como un período previo a la consecución de un estilo del que te vuelves maestro. En mi caso, por ejemplo, me di cuenta de que lo que me interesaba era el proceso, no tanto los resultados, porque estos podían ser efímeros y no comerciales. Es decir, la experimentación como un trabajo profesional, no de aprendizaje.

Pensando en la relación arte-conciencia-pueblo, la generación que te antecede –pongamos como ejemplo a los Tzántzicos– buscaba generar una conciencia de clase mediante el arte, especialmente acercando al pueblo al teatro y a la literatura. En el caso de tu propuesta, ¿cómo funcionaría esta relación calle-arte-conciencia-pueblo?

En aquella época estaba ya asumida la idea de que el arte o el libro no cambian el mundo. Los escritores, a través de la palabra, me parece que tienen más influencia en cambiar concepciones que una obra de arte que llega por los sentidos. Dentro de temas políticos, con excepción de El Guernica, las artes visuales no tienen la misma fuerza y potencialidad que la palabra. Por otra parte, no hablamos de un arte de concientización sino de un arte de denuncia: mostrar con la imagen la explotación, las diferencias de clase, la injusticia, etc. Este discurso encajó con el indigenismo, a diferencia de lo que nosotros hacíamos: no había un nexo arte-consciencia, sino un acto de generosidad.

Si el arte en la calle se entendía como un acto de generosidad, de compartir tu práctica artística, sin un interés comercial, ¿de qué vivías, en ese entonces?

Algunos de mis compañeros vivían de los papás, todavía; otros, de los hermanos mayores. Nosotros fantaseábamos en aquella época: había que conseguirse una novia rica. Aunque un amigo decía que no la novia, sino la mamá de la novia, de una vez. Algunos de nosotros comenzamos a trabajar en publicidad porque no había escuelas de Diseño todavía, y también en la docencia y en la investigación para algunos proyectos, sobre todo con comunidades en el interior del país.

Pablo Barriga. De la serie Ecuador, mi país. 'De la serie Mapas'. Acrílico sobre madera. 180 X 120 cm 1992.

Siendo estudiante de Artes en la Universidad Central, comenzaste a escribir cuentos. ¿Podrías hablarnos de tu producción literaria?

Empecé a escribir cuando tenía aún una imaginación fresca; ahora tengo una imaginación crítica. Efectivamente, escribí algunos cuentos. No hallaba dónde publicar y recuerdo que abrí uno de los primeros números de La Bufanda del Sol y encontré una sensibilidad que me interesó. Pensando en que podía gustarles mis cuentos, fui a dejarlos. Estaban Iván Égüez y Raúl Pérez Torres a cargo del Departamento de Cultura de la Universidad Central. Después de un tiempo, me respondieron diciéndome que yo era un escritor y me invitaron a las reuniones de la revista. Desde entonces, comencé a colaborar con el consejo editorial de La Bufanda. Aprendí muchísimo porque en este espacio estaban Alejandro Moreano y Agustín Cueva, quien me tomó cariño, seguramente porque era el más guambra del grupo. Publiqué varios libros y después vino la crisis: dedicarme a las artes o seguir escribiendo.

Si partimos de lo que hoy se conoce como investigación artística, es decir, del arte como un proceso en el que se produce conocimiento, idea muy vinculada a su propuesta artística, ¿qué hallazgos encontraste durante tu larga trayectoria?

El valor del arte popular. En ese momento, había una gran discusión entre ciertos sectores sobre aquello que es artesanía o arte popular. Está la investigación de fiestas populares, también atravesada por ese proceso de reflexión siempre presente, entre el arte y la tradición, el arte y la artesanía, el arte y las comunidades indígenas. Se abrían preguntas como estas: ¿hasta qué punto lo uno es artístico y lo otro no? ¿La originalidad nos estaba atando como idea, pues solamente desde ahí partimos para ser artistas? ¿Quién se declara original ciento por ciento? Veinte años después con el arte de la apropiación, alguien decía: ¿quién te dice que no es artista justamente porque copia? Lo que investigaba me era útil por las temáticas, por los materiales, o partiendo de procesos de abstracción en pintura como los de Mondrian. Yo hice los míos con palos encebados o fuegos artificiales que había visto en Pujilí. La idea principal, cuando  me consideraba un pintor abstracto, era tener la seguridad de que el cuadro tuviera una temática, un contenido y un punto de partida que mantuviera una cohesión en el cuadro.

Pablo Barriga. De la serie Otros momentos. Pintura de pared. Vista general de la exposicio?n realizada en el Centro de Arte Contempora?neo de Quito. 2012

Y en este proceso, ¿cuándo comienzas a experimentar con el performance?

Tuve algunas experiencias cuando hicimos Arte en la calle. Hacía mímica, incluso creían que estudiaba teatro. También leía textos a los niños de mis libros favoritos, que luego se los daba. Nunca leí algo mío. Después iba al parque con mis hijos, y por hacer juego con ellos, una vez le pedí a un heladero que me alquilara su bicicleta y me fui por todo el parque vendiendo helados. Fue curioso porque después hice una exposición en la Casa de la Cultura e invité a dos heladeros para que hicieran lo que yo había hecho en el parque, en la exposición. Fue en la época de León Febres Cordero, cuando yo no sabía qué decir, sentía angustia. Uno de los performances más duros fue cuando utilicé símbolos patrios, arrastraba libros, cosas personales, que representaban el peso y la angustia de vivir en un país que atravesaba por esa situación. Una vez hice un performance en la Casa Humboldt, a lo Joseph Boyce: embadurnado la cara di una charla como si fuera él. No queda registro alguno de eso, y en general, queda muy poco registro de mis performances, salvo algunos; por ejemplo, Mordaza a la cultura, cuando envolví al busto de Benjamín Carrión.

Nunca te importó legitimarte con aplausos y reconocimientos, y ahora tienes en tus manos el Premio más importante de Artes del Ecuador. Se viene, además, tu exposición antológica en el Centro de Arte Contemporáneo, de Quito.

No tenía siquiera portafolio cuando No Lugar me propuso participar. No tengo ni siquiera obra, la mayoría está reciclada; yo mismo la he reciclado. Ahora que debo montar esta muestra, el gran problema va a ser que apenas hay 10 obras de 35 años de trabajo. Me pongo a pensar si haré un performance, una instalación, o si utilizaremos un pabellón del antiguo Hospital Militar, simulando el espacio que era antes, donde hice algunos talleres y exposiciones.

Hay tiempo todavía para eso…

——————

Paola de la Vega es doctoranda en Estudios Culturales Latinoamericanos por la Universidad Andina Simón Bolívar. Máster en Gestión Cultural (Carlos III de Madrid). Licenciada en Comunicación y Literatura por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE). Miembro del colectivo Gescultura. Docente en la Carrera de Artes Visuales de la PUCE y colaboradora del suplemento cultural de diario El Telégrafo, cartóNPiedra.

Artículo  publicado originalmente en: http://labarraespaciadora.com/entrevistas/un-lugar-en-el-arte-de-pablo-barriga/

 

Article 0

$
0
0

017

LIMA [DE] AMBULANTE

CIRUGIA DEVELATIVA

Por: C.H.O.L.O.

 

“(…) todo edificio al que se quiere asignar popularmente un valor es
calificado como colonial, así sea del siglo XIX o aun de comienzos del XX,
pues para el ciudadano corriente lo verdaderamente digno de ser considerado
“histórico” es lo colonial”.
Marina Waisman,

Hace 480 años que oficialmente se viene celebrando la fundación española de la ciudad de Lima. Hace más de dos mil años que una civilización originaria, ancestral enclavada entre los valles de los ríos Rímac, Chillón y Lurín existía desarrollando una cultura que confluía una relación horizontal con su entorno natural. (1)

La ciudad, desde entonces, ha sufrido una serie de cambios; todo un proceso que continúa en el siglo XXI con la migración provinciana. La ciudad ha evolucionado. Nuevamente se viene retomando su ancestral definición como ciudad milenaria, ya no criolla, sino más bien chola. Un transitar que continúa aún hoy, deambulando (2) por la ciudad…

Lima (De) Ambulante, proyecto de C.H.O.L.O

Lima (De) Ambulante, proyecto C.H.O.L.O

002

Proceso de realización de Intervención Lima (De) Ambulante

El Inicio

El pasado domingo 18 de Enero de 2015 desde las 11:30 am el colectivo C.H.O.L.O.(*) y algunos colaboradores se apostaron en la esquina de los Jirones Quilca y de la Unión, al pie del durmiente Teatro Colón en el Centro Histórico de Lima, en plena celebración de los 480 años de la  fundación española, para ofrecer al público transeúnte diferentes posters con imágenes en sepia de “bellos” edificios emblemáticos de la arquitectura colonial/republicana de esta ciudad, (como estructuras monumentales que edifican nuestra sensibilidad capitalina criolla) y a partir de estos poder activar un debate crítico  con los transeúntes sobre nuestra representación de Lima y su aniversario.

C.H.O.L.O. desarrolló con antelación los pósters alterados o perturbados, llamados así porque son resultado de una intervención visual que consistió en cortar y retirar, con escalpelo en mano la silueta de los edificios emblemáticos de Lima histórica. Esta cirugía facial reconstructiva permitió eliminar del paisaje los edificios como el Palacio Municipal, el Palacio de Gobierno, el Palacio de Justicia, la Catedral de Lima y el Museo

de Arte de Lima, entre otros, dejando ver la imagen que colocamos detrás o debajo de esta, con evidente referencia a la Lima popular de herencia provinciana. Esa otra sensibilidad que se desplaza a pie, migrando, o más bien peregrinando desde distintas regiones hacia la capital. De esta manera Lima deambularía entre su pasado occidental y un presente ancestral. (3)

La incursión urbana tomó las características del comercio ambulatorio limeño. Para esto colocamos sobre el suelo el típico plástico azul que usan los comerciantes ambulantes desde la década del 70. (4)

Ocupamos un área aproximada de 3 X 2 metros, en él colocamos los diferentes modelos de los posters alterados. Ya instalados, C.H.O.L.O. intentó activar un diálogo crítico (5) con el ciudadano de a pie sobre nuestra manera de comprender y celebrar Lima, para esto ofrecimos los posters intervenidos mediante diferentes dinámicas.

Esto permitió despertar el diálogo con el público participante que por momentos nos recordaban sus experiencias de discriminación, incluso al interior de sus propias familias. Otros transeúntes prestaban atención al diálogo, y entre sus amigos comentaban sobre lo escuchado, al mismo tiempo que veían y discutían sobre las diferentes imágenes.

Durante la acción uno de los integrantes del colectivo continuaba con el proceso de alteración de los pósters. Esto conllevaba que el púbico colaborador podía presenciar el momento preciso en el que la catedral de Lima o el Palacio de Gobierno eran retirados del contexto sepia de la Lima antigua, generando un hueco, un vaciamiento del objeto urbano jerárquico para dejar ver aquello que habitualmente queda desplazado y oculto bajo el sentido común racional/occidental; es en ese sentido que la institucionalidad y sus mecanismos de gestión cubren y recubren muchas otras existencias que se escapan al “buen gusto” colonial/criollo.(6)

El Proceso

Acto 1: En un primer momento se ofrecieron los poster a un precio de S/ 20.00 cada uno, pero resultó difícil su venta. La siguiente estrategia fue el sorteo: para esto se ofrecieron tickets a S/ 1.00  y luego de vender 20 se procedería al sorteo y el que ganara podría escoger el poster que se llevaría a casa, también se les daba la posibilidad de generar su propia fusión, escogiendo las imágenes que desearía mezclar, ya que en el mismo lugar y frente al público alterábamos más pósters. Se llegaron a sortear 4 imágenes, entre ellos un pequeño niño que junto a toda su familia esperaron pacientemente por 30 minutos la venta de los 20 tickets.  (7)

Proceso de realización de Lima (De) Ambulante

Proceso de realización de Lima (De) Ambulante

004

     Acto2:

El segundo momento de esta experiencia se desarrolló en el centro de la Plaza San Martín, que para entonces ya era una plaza liberada. Allí sucedían diferentes cosas; desde sus habituales discusiones sobre la realidad nacional hasta rituales de pago por el aniversario y el nacimiento de José María Arguedas. Trasladamos todos nuestros implementos ambulatorios.

El público que transita esta plaza parece estar más dispuesto a ver y dialogar con lo que se va dando en ella y las dinámicas relacionales fueron fluyendo de diferente manera, con un discurso cada vez más abierto de nuestra parte:  “Sabemos que no es fácil pagar por un poster como estos, no estamos acostumbrados a este tipo de alteraciones, por eso les invitamos ya no a que lo compren por S/ 20.00, sino a que se atrevan a lucirlo en su propia casa, a un precio especial de S/ 10.00.” Aun así, no se pudo lograr la venta. Nos preguntábamos: ¿Qué otras formas podemos encontrar para lograr que las personas crucen la línea y decidan llevarse uno a casa? Lograr que algún transeúnte decida llevarse uno a casa sería para nosotros como la continuación “medible” (8) del corte decolonial, como una primera incisión del bisturí en el tejido social colonial. En  plena actividad surge la idea de una subasta, entonces con energía renovada esperamos algunos minutos para que nuevamente el público se agrupe alrededor de los pósters para proponer la nueva estrategia:

“Señores, en esta ocasión ya no les  ofrecemos en venta estos posters a S/20.00 como fue en un primer momento. Como ya estamos de retirada se los rematamos a S/5.00 y si alguien ofrece 6 soles o 7 se lo lleva!!!”.

006

Se generó una polémica en el público en torno a los significados que estas imágenes ponen en juego. Finalmente, conscientes que lo que buscamos fue siempre abrir el diálogo con los participantes, como abrir el sentido común universalista que nos estructura y que define nuestras relaciones interpersonales y sociales para cortar o extirpar aquello que nos impide ver con claridad y reconocernos con honestidad, no nos preocupó el éxito comercial de esta acción.

Nuestra última herramienta para medir la identificación del público con lo que le proponíamos fue invitarlos a tomarse una foto sosteniendo el poster que más le gustara. En esta ocasión fueron varios los que se animaron.

La Conclusión

Fueron ocho horas las que demandó esta experiencia, cada uno de nosotros entregó una jornada laboral como contribución celebradora de la diversidad limeña. Estas estrategias que C.H.O.L.O. desarrolló, algunas planificadas de antemano y otras surgidas por la experiencia de acción en el lugar mismo, las consideramos como herramientas sensibles de medición para sopesar la subjetividad jerárquica que estructura nuestra vida social, creemos haber encontrado identificación del público participante con el discurso planteado en la acción pero no lo suficiente como para hacer suyas estas ideas, es decir, no hay una disposición a cambiar conductas y patrones, mas sí una perspectiva de autoreconocimiento en variables mas propias: “Yo soy de provincia”. Surgen entonces algunas preguntas: ¿Podemos visualizar otras realidades sin la pretensión universalista moderna/colonial? ¿La instalación ideológica de la colonialidad del poder es lo suficientemente fuerte como para no modificarla?  Creemos que esas otras limas siguen por debajo de la piel occidental, por tanto se hace necesario más mecanismos dentro del sistema-arte (9), de corte o develamiento.

Notas

(1) “Antes de esa fecha (1535) Lima era una tupida red urbana, donde se cree que vivían hasta 100.000 habitantes, que ocupaban unas 200 huacas desde Pachacamac (río Lurín) hasta Pro (río Chillón), y desde La Punta hasta Chosica. Era un espacio de redes absolutamente conectadas. Lima prehispánica se desarrolla sobre los tres valles (Chillón, Rímac y Lurín), con huacas dispersas por todo ese territorio, que conformaban una red, con gran comercio y circulación entre todas.” Lima Milenaria: http://limamilenaria.blogspot.com/

(2) Definición de deambular, “deambulante”: ambulante, andariego, divagador, errabundo, errante, divagante. Que anda de un lugar a otro, sin oficio ni domicilio conocido.Ambulante, Comerciante informal (Hernando de Soto)

(3) Desde una visión mundial, el proyecto intercultural se propone partir de aquello de las grandes culturas que no fue dominado por la modernidad, sino excluido como lo no valioso. De manera que China, India, el Sureste Asiático, el Mundo Árabe, el África Bantú y América Latina, al desarrollar la potencialidad de sus propias culturas en diálogo con la modernidad, efectúan un desarrollo novedoso y hacia un pluriverso que supera los límites de la propia modernidad. (La propuesta de la posmodernidad sigue siendo eurocéntrica). A este proceso, que supone también un diálogo intercultural Sur-Sur, se le denomina Transmodernidad.

(4) Como consecuencia de la migración en los años 70´s se genera un incremento del comercio ambulatorio en la vía pública, donde el uso del plástico azul se convierte en un distintivo de estas prácticas.

(5) “¿Qué tal caballeros? buenos días, esta es nuestra forma de celebrar los supuestos 480  años de Lima,  lo que ven aquí son pósters alterados con otras imágenes que hacen alusión a personas como nosotros, ciudadanos de a pie que tenemos raíz provinciana, tal vez acercándonos un poco más a la realidad de una Lima más diversa, por ejemplo usted Señor de qué parte del Perú viene….o su familia ¿de que parte proviene? ¿Dónde nació? ¿y qué recuerda de su lugar?. ¿Entonces usted considera que es justo que solo se recuerde estos edificios de arquitectura colonial en color sepia en el aniversario de Lima?”

(6) A diferencia de la lectura que el crítico de arte Gustavo Buntinx realiza a propósito de la obra de Emilio Hernández, “Museo de arte borrado” de 1970, donde manifiesta la idea de un vacio museal. “Ya en 1970 Emilio Hernández Saavedra supo prefigurarlo al utilizar un catálogo como soporte de obra para El Museo de Arte borrado: una fotografía intervenida en la que el entonces tradicional y genérico Museo de Arte de Lima desaparece del contexto urbano dejando como huella un elocuente recorte en blanco.” MICROMUSEO: Vacío Museal. http://micromuseo.org.pe/rutas/vacio-museal/sinopsis.html

(7) Invitábamos a los transeúntes a participar del sorteo más o menos con las siguientes palabras: “Sí en alguna medida usted está de acuerdo con lo que se estas imágenes le dicen, lo justo sería que usted se lleve a casa la que más le guste, ¿quién se atreve a  colgar este poster en su sala? Recuerde…no cualquiera tiene uno de estos pósters en casa donde se hace evidente las otras Limas, como es realmente la identidad limeña, una ciudad diversa de múltiples mezclas que no se quieren admitir. Aproveche caballero, señora, señor…”.

(8) Al respecto hay una polémica al interior de C.H.O.L.O. entre lo que significaría el inicio o la continuidad de la crítica decolonial en el tejido social urbano. Estas dos posturas son: a) Considerar la compra del objeto como el inicio de una actitud decolonial; y b) El hecho de estar de  acuerdo con la propuesta de la acción ya sería considerado como el inicio de una actitud consciente decolonial.

(9) Según Walter Mignolo: “Las culturas artísticas (y con ello nos referimos a todo el complejo que suscita y convoca la creación de una obra) forman parte de la matriz colonial de poder en los procesos de manejar y manipular subjetividades. (…) Las estéticas decoloniales buscan descolonizar los conceptos cómplices de arte y estética para liberar la subjetividad. Si una de las funciones explícitas del arte es influenciar y afectar los sentidos, las emociones y el intelecto, y de la filosofía estética entender el sentido del arte, entonces las estéticas decoloniales, en los procesos del hacer y en sus productos tanto como en su entendimiento, comienzan por aquello que el arte y las estéticas occidentales implícitamente ocultan: la herida colonial.”. Pedro Pablo Gómez/Walter D. Mignolo.”Estéticas Decoloniales”. (2012) Bogotá: Universidad Distrital Francisco José de Caldas.

 

(*) Colectivo C.H.O.L.O. conformado por Nancy Viza, Wilder Ramos y Marcelo Zevallos desde el 2007. http://xxxcholoxxx.blogspot.com

 

 

CARTA POR LA AUTONOMÍA Y TRANSPARENCIA EN LAS POLÍTICAS CULTURALES PÚBLICAS EN QUITO

$
0
0

El día 28 de diciembre de 2015, el Alcalde de Quito, Mauricio Rodas, ante nuestra CARTA POR LA AUTONOMÍA Y TRANSPARENCIA EN LAS POLÍTICAS CULTURALES PÚBLICAS EN QUITO, entregada en su despacho el 15 de diciembre,  envía una comunicación a los voceros de esta iniciativa en la que delega su respuesta al Secretario de Cultura, Pablo Corral. Mientras tanto, seguimos ACTUANDO.

Para conocer nuestras exigencias y sumarte a nuestra propuesta pon tu NOMBRE, PROFESION, DOCUMENTO y PAIS en comentarios, en el FORMULARIO DE IPETITIONS o escribe a comiteactoresculturales@gmail.com.

ALC-2015-08094-RESPUESTA

LLAMADO A ARTISTAS, GESTORES, ACADÉMICOS Y PÚBLICOS DE LA CULTURA
PARA ADHERIRSE A LA CARTA POR LA AUTONOMÍA Y TRANSPARENCIA
EN LAS POLÍTICAS CULTURALES PÚBLICAS EN QUITO

Los recientes cambios en las direcciones de las instituciones culturales de la ciudad de Quito y las políticas públicas erráticas del Municipio están amenazando gravemente a la construcción y continuidad de los procesos públicos culturales para las artes contemporáneas.

Diversos actores culturales de Quito nos hemos unido para articular un frente común que exige definición, inclusión y estabilidad para la política cultural de la ciudad, a través de la CARTA ABIERTA AL ALCALDE DE QUITO que cuenta, hasta el momento, con la adhesión de 150 firmantes provenientes de prácticas y latitudes diversas.

Enfatizamos la preocupación colectiva por la inestabilidad y debilidad institucional durante la presente administración de la capital, que se evidencia en los continuos cambios de autoridades en las dependencias culturales, así como en la suspensión de algunos proyectos de vinculación comunitaria y de programas en territorio.

La mañana del 15 de diciembre, en Quito, la carta fue entregada en los despachos de las siguientes autoridades del Distrito Metropolitano: Alcalde, Vice-Alcaldesa, Concejales miembros de la Comisión de Educación y Cultura, Secretario de Cultura y Directora de la Fundación Museos de Quito con el respectivo sello de recibido.

Convocamos a personas y colectivos involucrados en el ámbito cultural y artístico a nivel nacional, regional e internacional a respaldar nuestras acciones y a sumar su adhesión a esta CARTA para que la cultura en Quito se encamine hacia la autonomía, el desempeño profesional y la participación social que requiere para desarrollarse.

Aclaración: Nuestra posición no responde a los binarismos y tensiones entre las filas del gobierno central (Ecuador) y municipal (Quito). Somos un grupo organizado, independiente, que apela a la necesidad de unas políticas culturales que rebasan tendencias partidistas y que proponen una reflexión sobre asuntos estructurales no coyunturales. Criticamos posturas que responden a otros intereses y debates lejanos a los nuestros. Los actores culturales auto convocados, por espíritu de trabajo, no incluyen ex – directivos de las instituciones culturales en cuestión, ni actuales funcionarios de instituciones públicas de la cultura.

CARTA-ABIERTA-PARA-ALCALDE-DE-QUITO

ADHESIONES-21-12-2015

HAZ TU ADHESIÓN EN EL FORMULARIO DE IPETITIONS O COLÓCALA EN COMENTARIOS
FIRMANDO CON NOMBRE  – CARGO – OCUPACIÓN  Y NÚMERO DE CÉDULA

Firma de recibidos en las cartas  del  alcalde del DMQ

Firma de recibidos en las cartas al alcalde del DMQ

Firma de recibidos en las cartas  del  alcalde del DMQ

Firma de recibidos en las cartas al alcalde del DMQ

Firma de recibidos en las cartas  del  alcalde del DMQ

Firma de recibidos en las cartas al alcalde del DMQ

HAZ TU ADHESIÓN EN EL FORMULARIO DE IPETITIONS O PONLA EN COMENTARIOS
PONIENDO NOMBRE  – CARGO – OCUPACIÓN  Y NÚMERO DE CÉDULA

BOLETÍN #2 Comité de actores culturales

$
0
0

 

logocomiteactores

BOLETÍN #2

A la colectividad local e internacional que nos respaldó

con su adhesión le agradecemos y le informamos:

Que consideramos uno de los primeros logros de las expresiones públicas del Comité de Actores Culturales las recientes convocatorias públicas para la Coordinación del Centro de Arte Contemporáneo y la Dirección del Centro Cultural Metropolitano, hecho que esperamos sea el primer paso para el establecimiento de políticas claras y procedimientos transparentes en la elección de directivos de los museos y centros culturales del DMQ.

Que los voceros del Comité de Actores Culturales (CAC) entregamos la Carta Abierta al Alcalde del Distrito Metropolitano Quito, Mauricio Rodas y también solicitamos audiencia para plantear de manera frontal nuestra preocupación sobre la fragilidad de las instituciones culturales de la ciudad y la falta de políticas culturales para un profesional ejercicio de las artes contemporáneas. El Alcalde en respuesta (28 de diciembre de 2015) solicitó a Pablo Corral, Secretario de Cultura del DMQ y responsable de la administración de la cultura en la Quito que nos reciba en su despacho.

Para asistir a la reunión convocada, decidimos generar un texto que contenga nuestras propuestas a la Secretaría de Cultura. Este documento fue el resultado de la revisión de algunos insumos técnicos, informes, entre otros, al interior del Comité. Con metodología de grupos de trabajo se revisaron cada uno de los documentos generados en consultorías y encuentros que la ciudad de Quito ha promovido y financiado. La revisión de estos insumos nos dio una mayor perspectiva sobre el estado de la administración cultural en la ciudad.

El día 7 de enero, asistimos a la reunión que tuvo lugar en la Secretaría de Cultura del DMQ. En la reunión participaron: Pablo Corral, Secretario de Cultura; María Elena Machuca, Directora de la Fundación Museos; Ricardo Gutiérrez, Director de Cultura en Espacio Público; y José Suing, asesor jurídico del Alcalde; quienes recibieron a los voceros del Comité de Actores Culturales: Paola de la Vega, Manuel Kingman, Jaime Sánchez, Pablo Almeida, Marcelo Villacres, Eduardo Paredes, Pablo Barriga, Jose Luis Macas, Fabiano Kueva, Anamaría Garzón, Diego Arias y María Ozcoidi. La reunión empezó a las 10:00 y terminó a las 13:00. En este encuentro se trataron cada uno de los puntos planteados en la carta enviada al Alcalde y se leyó el documento que reproducimos a continuación:

Propuesta del Comité de Actores Culturales

a la Secretaría de Cultura del Distrito Metropolitano de Quito

INTRODUCCIÓN

  • Nuestra preocupación sobre la administración pública de la cultura en Quito, consecuencia de la falta de definición en las políticas culturales, nos ha convocado para articular un frente común que exige definición y estabilidad en la política cultural de la ciudad.
  • Si bien la coyuntura de nuestra articulación coincide con el cambio de administración en la Fundación Museos de la Ciudad y en el Centro de Arte Contemporáneo, queremos resaltar que nuestra posición no busca respaldar o justificar la administración de ninguna institución cultural de la ciudad y tampoco responde a intereses partidistas ni económicos. Enfatizamos nuestra postura crítica, con relación al manejo institucional de la cultura en la administración municipal actual, sin dejar de reconocer que muchos problemas se acarrean desde anteriores gestiones.
  • Esta colectividad de artistas, gestores culturales y académicos está constituida por profesionales activos en la escena artística del Ecuador, que han aportado a la cultura desde diferentes campos de acción. Aunque la CARTA ABIERTA AL ALCALDE DE QUITO que escribimos cuenta con más de 250 firmas de agentes culturales ecuatorianos y extranjeros, no pretendemos tener la representatividad de la totalidad de los actores. Comprendemos que el campo cultural es diverso, sin embargo, si buscamos la generación de articulaciones y acuerdos con otros agentes, con el fin de exigir coherencia en la administración de la cultura de la ciudad.
  • Las propuestas incluidas en la carta y las que se discutirán en esta reunión, han nacido de una iniciativa independiente y autónoma que busca institucionalidad y una definición de las políticas culturales. Tienen como objetivo lograr una profesionalización de las artes contemporáneas en la ciudad, y un fortalecimiento de la escena artística local en su diversidad.
  • Nuestra posición es crítica, pero también propositiva y parte de un legítimo malestar ciudadano relacionado con la frágil institucionalidad cultural. Por esto, queremos ampliar y detallar los puntos descritos en la carta con las siguientes propuestas:
  1. INSTITUCIONALIDAD CULTURAL

1.1. Sobre políticas culturales:

  • En vista de que el DMQ en las últimas administraciones ha invertido una cantidad importante de recursos humanos y económicos en encuentros, consultorías, diagnósticos e insumos técnicos, en la tentativa de generar políticas culturales para la ciudad, solicitamos que toda nueva propuesta de políticas culturales considere estos aportes y se realice un ejercicio de sistematización y optimización de estos insumos. Esto permitirá articular un DOCUMENTO DE POLÍTICAS CULTURALES por parte de la Secretaría de Cultura coherente y sostenible. Se debe tomar en cuenta, además, que muchos de estos insumos, cuentan con legitimidad social en procesos participativos y dialogados.
  • Asimismo, para validar todo DOCUMENTO DE POLÍTICAS CULTURALES se pide se conformen Mesas Sectoriales Temáticas, inter/transdisciplinares con voces representativas e interlocutores válidos en procesos organizativos previos y transparentes en el DMQ. De la misma manera, en concordancia con el PLAN METROPOLITANO DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL 2015, pedimos se adelante en los debidos procesos de reglamentación en ordenanza municipal que garanticen la vigencia y aplicación de toda política cultural.

1.2. Sobre autoridades culturales:

  • Consideramos que los museos y centros culturales de Quito (Centro de Arte Contemporáneo, Museo Interactivo de Ciencias, YAKU y Centro Cultural Metropolitano) actualmente administrados bajo la figura de coordinaciones/direcciones encargadas, requieren la realización inmediata de una convocatoria pública nacional, en base a perfiles profesionales, con jurados de probada trayectoria, nacionales y extranjeros, para la designación de coordinadores/directores estables. Esta convocatoria debería incluir la posibilidad de que funcionarios de carrera de la FMDC puedan postularse, en igualdad de condiciones, si reúnen los requisitos. Asimismo, que esta modalidad se convierta en una política transversal a la designación de autoridades culturales del DMQ.

1.3. Sobre participación y transparencia:

  • Proponemos se realice un proceso participativo para la designación de los nuevos representantes de la sociedad civil en el Directorio de la FMDC, según los estatutos vigentes, considerando: un representante del campo cultural y un representante de las comunidades vinculadas a los proyectos de la FMDC.
  • A manera de archivo de libre acceso, entendido como herramienta ciudadana de consulta, solicitamos la divulgación pública en la Web de la Secretaría de Cultura y la FMDC, de todos los documentos referidos a políticas culturales del DMQ, generados en años recientes, tanto por equipos técnicos de la institución como por consultores externos.
  • Solicitamos se generen mecanismos de rendición de cuentas y evaluación de las actividades de la Secretaría de Cultura y la FMDC, estableciendo indicadores cualitativos, formatos narrativos reflexivos y no únicamente datos cuantitativos, y otros basados en el sistema de contratación y compras públicas.

1.4. Sobre modelos de gestión

  • Toda política cultural para la FMDC debería contemplar modelos de gestión dinámicos que dialoguen con instrumentos jurídicos vigentes, debates actuales y la producción de pensamiento contemporáneo, respetando el carácter de cada museo o centro cultural y fortaleciendo sus especificidades.
  • Estos modelos de gestión deben contribuir a la institucionalidad cultural del DMQ y garantizar la continuidad de los programas y proyectos independientemente de los directivos en funciones, en un marco de evaluación técnica y social permanente.
  • Así también, cada uno de los equipamientos culturales del DMQ debe caracterizar sus públicos para un mayor alcance social de los contenidos ofertados en cada museo y centro cultural.
  • Incorporar y reglamentar en el accionar de los museos y centros culturales del DMQ, la figura de cogestión y coproducción con entidades académicas o grupos de trabajo artístico y/o gestión cultural, nacionales y regionales, que permita potenciar ecosistemas culturales existentes, actividades de trabajo en red, producción artística, investigaciones y/o publicaciones, entre otros.
  • Superar la lógica vertical e instrumental valorando a los trabajadores y funcionarios de la FMDC, que no ocupan cargos directivos, como un actor clave en la viabilidad efectiva de toda política cultural, posibilitando su desarrollo profesional en igualdad de oportunidades.

1.5. Sobre comunicación:

  • Sugerimos se reactive el SIMMYCC como un sistema integral de comunicación de la oferta cultural de la FMDC y la Secretaría de Cultura.
  • Solicitamos mejorar los canales de comunicación externa, tomando en cuenta los códigos y usos culturales adecuados a cada público. Además, reactivar espacios de vinculación a cada museo, a partir de las metodologías existentes en el Área de Mediación Comunitaria de la FMDC. Esto permitiría no solo ampliar la cobertura de públicos sino posibilitar agendas de intereses comunes y una retroalimentación sobre los criterios de programación de los museos y centros culturales.
  • Pedimos construir lineamientos editoriales para las publicaciones de la Secretaría de Cultura y la FMDC, a partir de un diseño de colecciones que contemple materiales impresos y digitales, en una plataforma de acceso a contenidos de calidad, sobre proyectos en curso y anteriores. Además, se deben establecer alianzas para la difusión de estos contenidos en plataformas internacionales y su distribución a centros de documentación internacionales para publicaciones impresas.
  • En el caso del Centro de Arte Contemporáneo, es necesaria, además, la implementación progresiva de un centro de documentación y archivo; y una mediateca pública especializada en artes contemporáneas.
  1. FORTALECIMIENTO DE LA ESCENA ARTÍSTICA LOCAL

2.2. Sobre fomento y convocatorias públicas:

  • En la perspectiva de garantizar los derechos culturales, la distribución equitativa de los recursos públicos del DMQ y el fortalecimiento de la escena artística local, proponemos que la programación de contenidos de la oferta cultural de la Secretaría de Cultura, la Fundación Museos de la CIudad y la Fundación Teatro Nacional Sucre sean realizados en un 50% mediante convocatorias públicas anuales, con jurados de probada trayectoria, nacionales y extranjeros, para ámbitos como: creación, curaduría, investigación, publicaciones, laboratorios, comisión y presentación de obras musicales y escénicas, proyectos interdisciplinares, memoria y archivos documentales, entre otras opciones.

2.3. Sobre programación en territorio:

  • A partir de una evaluación integral, sugerimos se restablezca de modo reglamentado la convocatoria anual a FONDOS CONCURSABLES de la Secretaría de Cultura del DMQ como línea de fomento direccionada al fortalecimiento de proyectos y redes culturales en territorio, incorporando, entre otros, los lineamientos sugeridos en el documento del Encuentro Taller de Actores Culturales Comunitarios “La Junta”, financiado por la Secretaría de Cultura, y realizado en agosto de 2015.

2.4. Sobre proyección a escala nacional y regional

  • Se debe procurar trabajar en redes internacionales de museos y espacios culturales que permitan la proyección artística internacional y la itinerancia de las muestras producidas por la FMDC. Sobre este tema sugerimos tomar en cuenta las memorias del Encuentro Internacional “Desenredando el Museo”, financiado por la FMDC, y realizado en septiembre de 2015

Solicitamos al equipo técnico de la Secretaría de Cultura revisar este documento, y dar una respuesta oficial a nuestras propuestas, en base a un análisis de su viabilidad, urgencia y cumplimiento, en una fecha acordada de manera conjunta.

Finalmente, nos permitimos referenciar varios insumos existentes y válidos para la formulación de políticas culturales en el DMQ:

  • Plan metropolitano de desarrollo y ordenamiento territorial 2015
  • Memorias del encuentro “Desenredando el Museo”, FMDC 2015
  • Memorias del encuentro – taller de actores culturales comunitarios “La Junta”, FMDC 2015
  • “Contradecirse una misma: museos y mediación crítica”, FMDC 2014
  • Mesas de Trabajo “Memoria y Coleccionismo Artístico”, FMDC 2014
  • Diagnóstico Secretaría de Cultura DMQ, SECU 2014
  • Diagnóstico Fundación Museos de la Ciudad, SECU 2014
  • Manual de buenas prácticas para las artes visuales, Arte Actual FLACSO 2014
  • Informe FMC 2009 – 2014
  • Plan Distrital de Cultura 2012 – 2022
  • Estatutos Fundación Museos de la Ciudad, 2010
  • Constitución Política del Ecuador, 2008

[See image gallery at www.laselecta.org]

******

Al momento se trabaja en una ACTA CONJUNTA de la reunión. Este documento implicará compromisos puntuales por parte de la Secretaría de Cultura del DMQ y el Comité de Actores Culturales con el objetivo de viabilizar un mejor escenario para el hacer cultural en la ciudad.

Boletín # 3 Comité de Actores Culturales

$
0
0

logocomiteactoresA la colectividad local e internacional:

El Comité de Actores Culturales desde su activación en la esfera pública ha mantenido una postura crítica y propositiva sobre el manejo de las infraestructuras culturales que se administran con fondos públicos en la ciudad de Quito. Nuestra posición no responde a los binarismos y tensiones entre las filas del gobierno central (Ecuador) y municipal (Quito).

Somos un grupo organizado, independiente, que apela a la necesidad de unas políticas culturales que rebasan tendencias partidistas y que proponen una reflexión sobre asuntos estructurales no coyunturales. Esta posición se manifiesta en los  dos documentos públicos producidos por nuestro colectivo: CARTA ABIERTA AL ALCALDE MAURICIO RODAS y PROPUESTAS DEL COMITÉ DE ACTORES CULTURALES AL DMQ; y que con relación a las infraestructuras culturales de la ciudad pueden resumirse en: impulsar usos democráticos y una administración transparente de los museos y centros culturales para potenciarlos como espacios de encuentro entre las creatividades, las prácticas artísticas y las diversidades de la ciudad.

Por esto, y frente a la noticia publicada en el Diario El Universo, el día lunes 18 de enero de 2015, sobre la realización de un evento de carácter partidista para el día 30 de enero en el Centro de Arte Contemporáneo de Quito (CAC), manifestamos que:

  • Los museos y espacios culturales de Quito han sido utilizados de manera permanente y sistemática como “tarima” para promover actividades partidistas según las autoridades de turno, lo cual contradice toda voluntad verdadera de fortalecimiento institucional para el campo cultural, evidenciando una mirada instrumental de la cultura y la falta de autonomía en la gestión de estos espacios.
  • Es importante considerar que el Centro de Arte Contemporáneo nació como una respuesta institucional ante procesos sociales, culturales y artísticos. Estos fueron y son cruciales en la construcción de una plataforma artística para la ciudad y el país, en su proyección hacia la esfera internacional. Debido a su dimensión simbólica y pública creemos que el CAC no puede tener otra función, ni perderse ante otros intereses. Su atención debe mantenerse sobre la producción artística actual.
  • Creemos que las acciones político partidistas han cooptado para sí muchos ámbitos ciudadanos, desvirtuándolos y vaciándolos de su contenido, provocando un “ruido” que consideramos poco saludable para la democracia y la cultura. Mientras los medios de comunicación, las plazas y las calles siguen repletas de “cultura propagandística”, la política partidista insiste en apoderarse, incluso, de los espacios culturales para eventos proselitistas.

Por todo esto, rechazamos de manera frontal el uso del Centro de Arte Contemporáneo como plataforma para cualquier partido político.

Quito, 18 de enero de 2015.

COMITÉ DE ACTORES CULTURALES

 

Vista satelital del lugar por donde pretenden entrar los honorables el 30 de enero.

DOCUMENTOS PÚBLICOS SOBRE EL CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO COMO ESPACIO PARA UN EVENTO PARTIDISTA.

$
0
0

El Comité de Actores Culturales consecuente con su ética de trabajo y reflexión colectiva, pone a disposición de la ciudadanía las informaciones publicadas en medios y redes sociales sobre la realización de un evento político partidista en el Centro de Arte Contemporáneo el próximo día 30 de enero.

Estos documentos más allá del suceso apuntan a abrir un debate profundo sobre el buen uso de los espacios culturales públicos.

Comunicado Oficial de la Secretaría de Cultura del DMQ

Quito a 19 de enero de 2016

La Secretaría de Cultura, preocupada por la noticia publicada el día de ayer en el diario el Universo sobre la realización de un evento del partido Social Cristiano en el Centro de Arte Contemporáneo CAC, considerando:

a) que no se permite eventos políticos o partidistas en espacios culturales del Distrito Metropolitano de Quito.

b) que la Fundación Museos recibió un pedido de arriendo del CAC por parte de una persona que organiza eventos, y que dicho pedido no llegó a conocimiento ni fue autorizado por la dirección ejecutiva de la Fundación.

Expresa que:

La dirección de la Fundación Museos de la Ciudad ha negado dicha solicitud de arriendo, y la Secretaría de Cultura ha reiterado el pedido a todos los funcionarios culturales de la ciudad de que no se autorice el uso político o partidista de ningún espacio, para ningún partido o tendencia.

Dr. Pablo Corral Vega
Secretario Metropolitano de Cultura

Secretario Metropolitano de Cultura


Información recuperada de: https://www.facebook.com/culturaquito

declaracion - secu

19 de Enero de 2016: Artículo recuperado de: http://www.elcomercio.com/tendencias/cac-pedido-mitin-nebot-quito.html

noticia comercio -2

18 de enero de 2016. Noticia recuperada de: http://www.eluniverso.com/noticias/2016/01/18/nota/5352823/psc-alista-evento-pichincha-nebot

NOTICIA-NEBOT-EL -UNIVERSO

 

CONFORMACION DE LA MESA DE TRABAJO PARA LAS ARTES CONTEMPORANEAS EN EL DMQ


Entrevista a Rodolfo Kronfle investigador y curador independiente por Gonzalo Vargas M.

$
0
0

rody

Rodolfo, como te había comentado, quisiera hacerte esta carta – entrevista a manera de despedida del gran aporte al arte contemporáneo en Ecuador como fue Río Revuelto.

Debo confesarte con temor que una vez más veo que a pesar de los esfuerzos colectivos, individuales, privados o institucionales el arte en el Ecuador está en crisis. No se si al final estos últimos años, vivimos en una burbuja amparada por una institucionalidad que con dinero, pero sin propuestas de fondo, ha tapado una cruda realidad. Para mi, esta realidad es la falta de generación de contenidos críticos o históricos que puedan suscitar debates y memoria, algo que logró Río Revuelto de manera independiente.

Río Revuelto era para mi un espacio virtual que invitaba a conocer más sobre el tema del arte contemporáneo en el país, tanto a los habitués del arte como a gente nueva que estaba interesada en el tema.  Como espectador, encuentro que en este espacio se pensaba a la producción local como un conjunto solido de propuestas en las que se veía la consolidación progresiva de un campo. O por el contrario, en posts muy críticos, se re pensaba la función actual de los salones de arte o premios, sobre todo en Guayaquil. Así Río Revuelto fue una ventana al mundo de lo más solido de la producción artística local, dando cabida tanto a artistas emergentes, como a propuestas más consolidadas. Sin embargo, lo más representativo de este proyecto, como dices en tu despedida, es que se construyó en  base a un criterio editorial que exigía la calidad de propuestas o debates que incluías en la revista.

Después de esta breve introducción quisiera hacerte unas preguntas que sirvan de cierre para este largo trabajo que fue Río Revuelto.

¿Cual es tu formación y espacios de trabajo en la década del noventa?

Yo regresé al país a mediados de los noventa luego de obtener una licenciatura en Historia del Arte en Estados Unidos. Guayaquil era un campo aún más árido de lo que hoy es, con instituciones muy cortas de miras, funcionarios completamente desconectados de lo que ocurría en el mundo y sin formación profesional. Los nombres de los artistas consolidados seguían siendo los del período moderno que ya habían sufrido un declive creativo muy notable durante la década de los ochentas, vivían de exprimir sus estilos de la forma más complaciente para atender al mercado que exigía bienes decorativos (de un gusto relamido atroz). Una corte de comentaristas sostenía esto con una verborrea psuedopoética carente de espíritu crítico. Paralelo a esto espacios como el de Madeleine Hollaender primero y David Pérez-MacCollum después eran más propositivos. Poco a poco el amaneramiento de los años previos ya era interpelado con una producción muy distinta por todo el grupo de artistas que fueron parte de la Artefactoría, ya legitimados para aquel entonces, y de un puñado de artistas que habían estudiado fuera como era el caso de Roberto Noboa y Larissa Marangoni. Estoy siendo muy reductivo en todo esto para efectos ilustrativos ya que había otros impulsos colectivos e individuales tomando forma aunque con casi nula visibilidad. Pero ese era más o menos el contexto en que yo regreso, a mi me llamaba poderosamente la atención la cantidad de lugar comunes que era necesario desmontar para revitalizar la escena. Mis primeras actividades se centraron justamente en cuestionar el rol preponderante de la pintura como manifestación epítome y central de la práctica artística: co-curé una muestra muy grande de objetos en el Museo Municipal que reunía obras que iban de los cuarentas al presente, organicé el que creo fue el primer salón de fotografía en la ciudad en el Centro Cívico y varias otras muestras de fotografía contemporánea, y más adelante curé muestras de videoarte lo que era percibido como algo novedoso en el medio, visto con mucha sospecha además. Estas últimas en la galería dpm que siempre fue muy generosa con su espacio en relación con muestras que no tenían un perfil comercial.

 

logo riorevuelto mas chico franja

 

 

¿Hace trece años, qué te impulsó a crear, editar y mantener Río Revuelto?

El diagnóstico de la escena en la ciudad pasaba por analizar los agentes que la dinamizan y hacen posible: el primer factor era la academia, que era simplemente inexistente hasta la creación del ITAE justo alrededor de ese momento, el segundo las instituciones cuya dirección y norte era muy pobre, y el tercero los medios de comunicación que en teoría debían articular la producción cultural para los grandes públicos. Pero el rol de los medios era la calamidad mayor, sin especialistas y con una vieja guardia de reporteros acomplejados, de horizontes y referentes limitadísimos y llenos de compromisos clientelares; en resumen cero conocimiento y cero criticidad. La cobertura del arte en los medios, en términos generales, era solo un tema congratulatorio, un engranaje más de las relaciones públicas de los creadores. Frente a esa maquinaria atrofiada la consolidación de una escena de arte contemporáneo requería de una plataforma de difusión que se perciba informada y con discernimiento, ese fue mi móvil inicial.

 

¿ Cómo encuentras al campo del arte en el Ecuador 13 años después de haber impulsado a Río Revuelto?

Creo que hemos pasado por varios ciclos, uno cumplido en la década pasada lleno de energía, de proyectos, de un espíritu cuestionador, de cruce de ideas, de discusión, de tensiones que energizaban el ánimo de sus actores. Lo más bello para mi fue ese tiempo de nadar a contracorriente porque al menos existía un sentido de comunidad y una percepción de avance muy especial. Fue la década donde se posicionaron esas prácticas y a nadie se le ocurría ya volver al pasado, a un “retorno del orden” que algunos exigían cuando el arte contemporáneo comenzaba a imponerse tomándole el pulso al espíritu de su tiempo. Pero los últimos años no son tan interesantes, para mi han perdido cierta vitalidad: por un lado encuentro positivo la coexistencia de múltiples formas de entender y abordar la práctica artística (esto nos está haciendo reconciliar además con la producción del pasado renovando la mirada con que nos aproximamos a esta), pero lo negativo ha sido una complacencia general con las lógicas que nos rigen, con las fuerzas dominantes que moldean nuestras vidas, con el poder, y lo más grave –particularmente en Guayaquil- una complacencia con el accionar de las instituciones que da vergüenza: es increíble que los artistas no hagan nada por recuperar el Museo Municipal, la Casa de la Cultura (¡cuanto dista el núcleo del Guayas versus el de Azuay por ejemplo!) y el proyecto fallido que es el MAAC…parece que los artistas han optado por cambiarse al asiento trasero, a amoldarse a la mediocridad de las instituciones. Otros se acoplan sin beneficio de inventario a las lógicas de producción más afines al arte que circula en el mercado internacional, desatendiendo su propio contexto. El mercado y su importancia es una realidad presente que no se puede eludir, pero debe sostenerse siempre un espíritu de sospecha sobre el mismo: es tan triste ver como artistas valiosos solo están pensando en su participación en la siguiente feria, dejando de lado reflexiones más urgentes sobre la profundidad de su trabajo, sobre las ideas que pone en marcha y sobre la resonancia del mismo en el contexto cultural del cual surge.

Por supuesto hay muchas excepciones, pero los últimos años se han caracterizado por un repliegue hacia poéticas más íntimas, más herméticas y en muchos casos superfluas y alarmantemente derivativas, lo que a mi me llama mucho la atención en tiempos tan complejos donde la realidad compartida da tanto que hablar. Finalmente creo que vamos a entrar en un nuevo ciclo ahora que las arcas del estado se han secado por lo que el aparataje surgido a partir de la creación del Ministerio de Cultura puede sufrir un doloroso derrumbe que dejaría secuelas. En términos generales no se ha logrado aún una la recomposición de las instituciones culturales que el país requiere, que pasa ante todo por la honestidad e integridad intelectual más que por la ideología; y sin eso seguiremos a la deriva.

 

¿Cuál crees tú que fue el aporte de Río Revuelto al campo del arte, tanto local como internacionalmente?

Creo que como plataforma de difusión cumplió un rol muy efectivo tanto al interior del país como con la articulación de la producción local en el extranjero. Internamente creo que logró un mejor conocimiento entre las escenas de Quito, Cuenca y Guayaquil, era una manera de estar al tanto de lo que ocurría en el patio de alado, además era una forma de los ecuatorianos que vivían afuera de tomarle el pulso a lo que estaba ocurriendo en casa. Según las estadísticas miles de personas llegaban a visitar un post de una muestra cuando la asistencia física no pasaba de 200 personas, esto definitivamente cambiaba el esquema de circulación de las obras, aparte no era lo mismo ver una sola foto en el periódico con alguna declaración sosa (si es que se llegaba a cubrir una exposición) que un conjunto de 30 fotos con detalles de todo lo presentado junto a un texto que situaba lo visto. También son innumerables las instancias donde me consta que la página fue un nodo informativo clave para lograr participaciones de artistas ecuatorianos afuera sin que yo haya hecho gestión particular alguna. Localmente la página era usada por estudiantes de todo nivel como el lugar de referencia para sus tareas e investigaciones de arte, esto la verdad me he venido a enterar con mayor detalle ahora que la página ha cerrado a través de comentarios de varios docentes de distintas ciudades que la empleaban en sus asignaturas. Pero para mí Río Revuelto tiene ahora un valor como archivo que es trascendente: a falta de otro repositorio de información la página reúne la memoria de un tiempo clave de nuestro arte.

 

¿Cuál es el destino del archivo que has armado en Río Revuelto, pensando en la fragilidad del internet?

Básicamente que la página siga en línea depende de que se mantenga operativa la plataforma del blog (que no es seguro ya que la tecnología cambiará seguro y esto depende de Google) y que yo siga pagando el costo del dominio para mantenerla, lo cual haré mientras pueda. Pero si, es una cuestión sujeta a contingencias que si se pierde sería imposible de recomponer ya que -por ejemplo- perdí toda la información de diez años de mi disco duro y solo queda lo que subí a la página.

 

¿Qué te motivó a tomar la decisión de finalizar con un proyecto al que has destinado tanto tiempo y esfuerzo?

Ciertamente hay un desencanto que vengo arrastrando hace algunos años, el entusiasmo ha ido disminuyendo al ver que las cosas en el medio en lugar de mejorar van para peor, y tampoco sentía, para serte sincero, que el conglomerado de personas implicadas en esto apreciaba el esfuerzo. Esto me fue pesando hasta en el plano emocional ya que si mantienes una plataforma pública con un criterio personal exigente inevitablemente te vas a granjear antipatías. Asistir a una exposición fue progresivamente cambiando de ser un gusto a una responsabilidad que me obligaba a manejar cierto tipo de mirada, y yo quiero volver a establecer otro tipo de conexión con el arte, una menos tensa para procurar el gozo intelectual y sensorial que me mueve cuando me encuentro fuera de la escena.

Esta decisión tampoco fue capricho de un momento: como hace tres años inclusive puse un anuncio buscando a una persona que quiera tomar la posta de esta tarea. El resultado de la búsqueda fue nulo. Lo comenté incluso con personas cuyo perfil garantizaba la continuidad de un criterio editorial para mantener la página, pero el asunto del tiempo que demanda y el trabajo ad-honorem no son exactamente un aliciente. Yo soy un mal gestor de fondos, pedir plata es la última de mis habilidades pero supongo que alguien con buena iniciativa y creatividad hubiese podido convertir la página en un ente autosustentable y con un alcance aún mayor.

 

¿Qué proyectos futuros tienes, algunos de esos están relacionados con el arte contemporáneo?

En todos estos años yo nunca dejé de mantener una actividad como gestor, curador, investigador y hasta animador cultural. Tal vez Río Revuelto me empujaba inclusive a mantener una salida creativa escribiendo textos. Seguiré haciendo lo que me gusta escogiendo proyectos que me motiven: este mes debería entrar a imprenta un nuevo libro sobre la vida y obra de Eduardo Solá Franco que cierra un ciclo revisionista al que me he dedicado con un deleite inusual, en marzo estaré dirigiendo una residencia internacional con 8 artistas en las Islas Galápagos que derivará en una muestra en Quito para el mes de septiembre. Para junio estoy comisariando una muestra de Ilich Castillo en Colombia que reúne trabajos extraordinarios de su producción reciente y luego de eso pienso dedicarme a una investigación grande que estoy proyectando sobre el uso de obras de arte desde como insumo informativo en investigaciones arqueológicas. Luego de eso y dependiendo de los ánimos vamos para cosas nuevas.

Muchas gracias por darte tiempo para esta entrevista.

 

Rodolfo Kronfle Chambers

Kronfle es investigador y curador independiente nacido en Guayaquil. Es licenciado en Historia del Arte por Boston College y ha cursado estudios de maestría en Arqueología. Desde 1996 ha publicado decenas de ensayos y comisariado numerosas muestras, entre estas Lo que las imágenes quieren_Video desde Hispanoamérica en la Fundación ICO de Madrid, Passado Imperfeito en el Centro Cultural São Paulo, Los matices del porque en el contexto de la XI Bienal de Cuenca y Ecuador: la vida en estado puro en el Museo del Barrio en Nueva York. Del 2003 al 2015 editó la página RioRevuelto.net, el más extenso archivo virtual de arte contemporáneo ecuatoriano. Ha llevado a cabo algunos revisionismos del arte moderno local, entre estos una reconsideración del ancestralismo de los años sesenta en el Museo Casa del Alabado de Quito, y varias publicaciones sobre Eduardo Solá Franco, entre estas los volúmenes íntegros de sus Diarios Ilustrados 1935-1988. En el 2011 publicó el libro Historia(s)_en el arte contemporáneo del Ecuador 1998-2009, primer compendio de divulgación sobre la producción artística en el Ecuador en la pasada década. Ha sido jurado de salones, becas y bienales en varios países y se desempeña además como asesor de instituciones culturales de alcance latinoamericano y global como la Cisneros Fontanals Art Foundation (CIFO) y la Rockefeller Foundation.

Geografías Vol.1 Estudios del paisaje de Gonzalo Vargas M.

$
0
0

postal02-web

Otras  Geografías EXPUESTAS

EXCURSIONES FOTOGRÁFICAS DE GONZALO VARGAS. Por Eduardo Carrera.

Desde el romanticismo, es interpretación corriente considerar que la naturaleza y el paisaje poseen la estructura primitiva de toda búsqueda de conocimiento, de lo real, de sí mismo, del destino, de lo incierto, siendo por consecuencia trama metafórica de la existencia. Ese valor simbólico de búsqueda de la verdad, del sentido del mundo y de su geometría que la tradición artística le atribuye al paisaje, se encuentra en gran parte de las fotografías de Gonzalo Vargas. Esta sugerencia mítico épica inherente al territorio, impide apreciar las obras de esta exposición sólo como resultantes de una voluntad meramente documental o representativa del paisaje; las fotografías de Gonzalo juegan poéticamente con el tema de la expedición y de la búsqueda, así como sobre las identidades borrosas de territorios o paisajes misteriosos, la recurrencia del mar, los árboles, las montañas, el cielo, la arquitectura y otros elementos naturales, son protagonistas importantes en su más reciente exposición: Geografías.

El objetivo de esta muestra es poner en escena distintos grados de lo sensible de la naturaleza: su espacialidad y temporalidad a través de la fotografía y el estudio del paisaje. Las fotografías expuestas revelan el conocimiento de Vargas de una tradición pictórica, en las que no faltan alusiones a grandes pintores como El Bosco y Hockney, o a la obra de artistas ecuatorianos como Rafael Salas, Rafael Troya y Pablo Cardoso.

Las obras expuestas no pueden ser leídas, ni como un documento, ni como un discurso lineal que concluye y aparenta sentenciar una verdad; sino como nuevos interrogantes y, por qué no, diferencias en el momento de pensar el acto fotográfico y el paisaje. Citando al artista, “cabe entender que si bien la experiencia del acto fotográfico podría considerase como documental, al re interpretar las imágenes se está incurriendo en una re significación de lo indicial, otorgándole un valor simbólico a lo contenido en la imagen”1. En ese sentido las fotografías de Vargas se alejan de las nociones pre concebidas sobre la fotografía de paisaje, para acercarse más a la idea de una puesta en escena pictórica. El artista habla de un paisaje intimo, natural y social, donde los modos de vinculación con su entorno delinean la poética del acto fotográfico donde busca capturar un paisaje pictórico. Es decir que un paisaje que guarde en su contemplación un ejercicio pictórico puede ser capturado como tal a través de la fotografía.

El estudio del paisaje en la contemporaneidad ha surgido como resultado de una fuerte dosis de carga cultural y de una voluntad estética, pero también de una serie de  fenómenos perturbadores: sus radicales afecciones por el cambio climático, extractivismo, desarrollismo, o el inicio de una contaminación electromagnética. Las fotografías de Vargas permiten interpretar en términos culturales y estéticos las características de un territorio cruzado por estas lógicas. Una de las indagaciones del artista es la relación naturaleza-progreso, que se expresa en la expansión de las fronteras urbanas de las sociedades latinoamericanas y en la explotación de la naturaleza; por ejemplo la serie Ruta (2015) en donde la relevancia del paisaje como recurso para el desarrollo económico es incuestionable y queda patente en distintas formas. Por otro lado, Cantera (2015) es el  retrato de un espacio intervenido con fines de extracción de ripio y arena, materiales indispensables para la construcción que durante el último tiempo ha sido mayor que en otros momentos de la historia. Estas intervenciones demuestran la huella del desarrollo en el paisaje.

La serie Paraísos Artificiales (2008 – 2013) y Montaña/Mar (2014), remiten a la tensión irresoluble entre la naturaleza del hombre y su lucha por arrancársela. Estas imágenes son el reflejo de paisajes homogeneizados. Si bien los espacios no son idénticos, las particularidades y peculiaridades propias de estos se muestran muy similares. Esta similitud no tiene que ver con la homogeneización de las ciudades, sino que, por el contrario, está relacionada con propuestas urbanas y arquitectónicas estandarizadas.

En la serie Geología (2007) las fotografías se convierten en una suerte de registro de una nueva capa geográfica de fragmentos de la historia reciente de la ciudad de Buenos Aires. Vargas se interesa en un lugar especifico, la Reserva Ecológica de la ciudad,  y retrata un segmento de rocas, piedras, restos de construcciones, que en su esencia guardan una historia trágica marcada por los acontecimientos suscitados durante el del Gobierno Militar de la Argentina de los años 70s y 80s. Las fotografías muestran el resurgimiento de la naturaleza entre los escombros de una ciudad derruida.

En Cero Postales (2012) los fotógrafos (Gonzalo Vargas y Esteban Pastorino) transitan lugares de Ecuador y España a través de la fotografía. Las imágenes son testimonios de territorios visitados por los artistas y extraen la experiencia de un viaje a través de dos miradas. Esta serie nos invita a reconstruir los trayectos y a ser acompañantes del viaje, para así aportar una tercera mirada sobre lo acontecido. 

La serie Pagano (2013 – 2014), es un ensayo visual que ofrece una mirada a la naturaleza desde sus deidades y sus espíritus. En estas fotografías, no solo se elimina la idea de un dios único, sino que se refuerza la presencia de la naturaleza como una deidad. Algunos cultos precristianos con fuerte peso femenino han sido interpretados desde la antropología por la existencia de fenómenos naturales. La pervivencia, muchas veces sincretizada, de estos cultos lleva consigo lo matriarcal, la madre tierra. Es a partir de estas lógicas que Vargas propone al espectador conectarse con la naturaleza a través de las fotografías expuestas; retrata a los espíritus del territorio que son seres que no tienen cuerpo físico sino que emplean las energías telúricas de la Tierra para manifestarse. Cada fotografía lleva una misión especial, una forma de acción, de energía y de construcción del mundo que habitamos.

———————-

Publicación digital. 27 pág. Editorial La Selecta – Cooperativa Cultural. 2015. Con textos de: Eduardo Carrera, Juan Ramón Barbancho y Gonzalo Vargas M. Diseño: Adrián Balseca.

ISBN: 978-9942-20-957-3

 

Extractivistas infantiles

$
0
0

Extractivistas Infantiles

Manuel Kingman
Registro de foto – performance: Gonzalo Vargas.

En enero de 2010 Rafael Correa, Presidente Constitucional del Ecuador, pronunció por primera vez el apelativo “ecologistas infantiles”[1]. En ese contexto, se estaba refiriendo a una “argolla” de personas que querían dejar el petróleo del Yasuní ITT bajo tierra, sin generar ninguna compensación para el Estado. La iniciativa Yasuní ITT (2007 -2013), fue parte de un cambio de visión y una política ecologista por parte del régimen. Esta iniciativa también recogía las reformas constitucionales planteadas en la Constitución de 2008 ( capítulo séptimo, artículos 71 y 72) que otorgaban derechos a la naturaleza.

En agosto de 2013, es decir luego de seis años de intentos de posicionar internacionalmente a la Iniciativa, esta se suspende para proceder a la exploración y explotación de los recursos. Fueron seis años colmados de viajes del equipo de negociación, de eventos de lanzamientos, cocteles y reuniones de socialización, no faltaron las empalagosas canciones propagandísticas interpretadas por los artistas nacionales de moda. Alrededor de la Iniciativa Yasuní ITT se fue creando un imaginario sustentado en imaginar que era posible otro tipo de relación entre la humanidad y la naturaleza. [2]

A partir del cierre de la iniciativa, los movimientos sociales y ecologistas han sido maltratados con una violencia simbólica y física en aumento. El término ecologistas infantiles se ha seguido usando para descalificar, (por ejemplo el colectivo Yasunidos, que logró recolectar firmas para la consulta popular), mientras tanto el país entra cada vez más en una etapa extractivista.

En esta propuesta quería darle una imagen, a los intereses opacos de las transnacionales mineras y petroleras y de un gobierno que plantea salir del extractivismo, con más extractivismo.

[1] http://www.ecuadorinmediato.com/Noticias/news_user_view/presidente_correa_insistio_en_que_en_iniciativa_yasuni_itt_se_pretendio_favorecer_al_ecologismo_infantil_y_su_argolla–119905

[2] Así según una encuesta de Cedatos la iniciativa tenía una aprobación del 73 %, esta encuasta también preguntó que pasaría si la iniciativa fallaba,un 56 % de la población apoyaba la posibilidad de la extracción de los recursos naturales. http://www.cedatos.com.ec/detalles_noticia.php?Id=120

 

 

IMG_9520

IMG_9567

IMG_9563

IMG_9544

 

IMG_9535

Punta de Lanza, Gonzalo Vargas M.

$
0
0

IMG_5156

Punta de lanza (Chuquicamata significa punta de lanza en lengua Kunza). Este trabajo es una revisión, desde un estudio de paisaje, a la mina chilena Chuquicamata y a parte de su campamento. La explotación de cobre de esta mina es parte esencial de los ingresos de la economía chilena y ha sido explotada industrialmente desde hace 100 años (1915), en sus inicios por la compañía norteamericana Chile Exploration Company (Chilex) y luego en los años 20, por la igual norteamericana Anaconda a través de una millonaria transacción. En 1971 con la reforma constitucional del gobierno de Salvador Allende, Chuquicamata es nacionalizada y pasa a ser manejada por CODELCO hasta ahora.

IMG_5147

Chuquicamata se encuentra en la región chilena de Antofagasta, en pleno desierto de Atacama, es la mina a cielo abierto más grande del mundo, con un área de excavación de 5 km x 3 km por 2 km de profundidad. Dada la gran extracción de cobre, el campamento minero se estableció en 1911 cerca de la mina, y funciono hasta el año 2008 en el que el total de las familias fueron trasladadas a Calama, ciudad al sur de la mina. El antiguo asentamiento, incluyendo negocios, hospital y casas, ha sido enterrado bajo las tierras estériles que componen las tortas de la mina.

IMG_5323

Hoy en día CODELCO brinda tours dedicados a conocer el antiguo campamento minero cuya plaza central se conserva impecable, y también ofrece desde un mirador, un vistazo a la mina. Mi interés en este territorio es el de presenciar un paisaje que ha sido alterado de manera radical en función del progreso de un estado nación.

(Hacer click en las fotografía para verlas grandes).

[See image gallery at www.laselecta.org]

www.gonzalovargas.net

Un vistazo interseccional a la vida y obra de Araceli Gilbert por María del Carmen Oleas Rueda

$
0
0
Diagonal III Grabado (131/160) Sin fecha 52X49 cm Fuente: Colección Magdalena de Cueva

Diagonal III
Grabado (131/160)
Sin fecha
52X49 cm
Fuente: Colección Magdalena de Cueva

Introducción

En el Ecuador, el modernismo pictórico llegó tarde y se aferró al indigenismo a nivel conceptual. Los artistas ecuatorianos, por medio de su obra pretendían denunciar las injusticias sociales y así cambiar la sociedad racista. Sin embargo, las vanguardias artísticas a nivel mundial estaban enfocadas en otros aspectos. En París, por ejemplo, más o menos desde los años treinta, el constructivismo o abstracción geométrica, con principal énfasis en el ritmo y el color, se habían tomado las principales salas de exhibición. Es en este contexto que la pintora ecuatoriana Araceli Gilbert realizó la última fase de sus estudios artísticos: en 1951 formó parte del grupo Abstraction-Creation creado y dirigido por August Herbin, “el más destacado abstraccionista francés […] y mentor de Araceli” (Oña, 1995:19)

Este texto busca aproximarse a la vida de Gilbert como un producto de la intersección de la clase social con factores como el género, mostrando a estas variables como definitorios de una propuesta diferente en la plástica ecuatoriana del siglo pasado. Cho, Crenshaw y Mc Call proponen la existencia de tres aproximaciones a la interseccionalidad.

La primera consiste en la aplicación de un marco insterseccional o la investigación de dinámicas interseccionales, la segunda consiste en debates discursivos sobre el contenido de la interseccionalidad como un paradigma metodológico y la tercera consiste en intervenciones políticas empleando un enfoque interseccional (Cho, Crenshw, Mc Call, 2013:785)

En el caso de este breve análisis, la interseccionalidad responderá al primer grupo. Se verá cómo la clase social influyó en la vida de Gilbert y por tanto en su obra, para ello la pregunta principal sería ¿cómo la clase social a la que pertenecía Araceli, influyó en su vida y su creación? Al parecer, esta pregunta deja de lado factores importantes como el género, sin embargo, como se verá a continuación, para el contexto en el que vivió la artista, la clase social será decisiva, ya que de ella dependerán algunas circunstancias que para mujeres de otra clase social no hubieran sido posibles en la época.

Para bell hooks, por ejemplo, la clase es un factor determinante para las mujeres en el momento de optar por militancias feministas. El feminismo de las mujeres blancas de clase media o alta, buscaba escapar del hastío del hogar por medio de una carrera laboral. (hooks, 2004: 33) En cambio para hooks el feminismo de las mujeres de clase baja no viene desde las reflexiones feministas de las mujeres blancas, sino que está cimentado en circunstancias sociales y en vivencias reales, que una mujer blanca de clase alta nunca tendrá que enfrentar. (hooks: 2004:43) Araceli venía de un país del Tercer Mundo y pertenecía a una familia aristocrática, posiblemente su experiencia debía ser más próxima a las de las mujeres blancas y burguesas que a las de clase obrera. Sin embargo, el feminismo de Araceli si tenía otras aproximaciones ya que el hecho de ser una mujer del Tercer Mundo le posibilitaba un acercamiento al feminismo, distinto del de las mujeres de clase alta del Primer Mundo.

La ruptura con el indigenismo

Nacida en una familia aristócrata guayaquileña en 1913, Araceli Gilbert tuvo la oportunidad de viajar para estudiar artes en Chile en 1936 durante tres años. A su regreso en 1941 estudió bellas artes en Guayaquil. Tres años después viajó a Nueva York donde residió hasta 1946, que regresó y vivió en Quito hasta 1951 cuando viajó a París hasta 1955 que regresó a Quito y se casó con el fotógrafo sueco Rolf Bloomberg. Desde entonces su vida transcurriría entre Quito y Estocolmo. Muere en 1993 en Guayaquil, donde tuvo que radicarse por asuntos de salud de su esposo.

Cho, Crenshw y Mc Call consideran a la producción interseccional como una herramienta para interrogar e intervenir en el plano social al explorar diferentes variables de producción interseccional en sus propios términos y en sus relaciones. (Cho, Crenshw, Mc Call, 2013:786) En este caso, se puede ver cómo el factor de clase social intervino en la formación profesional de Araceli. Su padre Abel Gilbert es descrito como “un hombre de gran personalidad y sensibilidad para la cultura” (Patiño, 2002:74), era un prestigioso médico y personalidad de la política ecuatoriana de la época, llegando a ser vicepresidente en el gobierno de Plaza Lasso. Las biografías de la artista aseveran que de él vino el apoyo a Araceli para que, de entre la enfermería y las artes, escogiera las artes plásticas.

Hasta sus veinte y tres años que hizo su viaje a Chile, ella todavía no encontraba la necesidad de trabajar para vivir. Este detalle claramente propio de una mujer de elite, no es menor ya que indica una opción de vida. Para bell hooks asuntos como este son los que diferencian a una mujer oprimida de una no oprimida: “estar oprimida quiere decir ausencia de elecciones.” (hooks, 2004:37) Araceli en cambio podía elegir, no solamente su profesión, sino dónde aprenderla y ejercerla. Para Fiol Matta “las mujeres de elite no requieren aprender economía doméstica o quehaceres domésticos ya que ellas no realizaban estas tareas” (Fiol, 2002:79) y en el caso de Araceli era cierto. Para un estudio interseccional es importante considerarlo ya que una mujer guayaquileña de veinte y tres años, de clase obrera, en 1936 no hubiera podido elegir una carrera superior y menos aún dónde estudiarla.

Para Pilar Bustos reconocida artista plástica y amiga personal de Gilbert ella era “una mujer liberada, no le gustaban las convenciones ni los compromisos formales, era una adelantada para su época.” (Bustos, 2013) Es por ello que vivió sola en Nueva York y que cuando viajó a París en 1951 lo hizo también sola a mediados del siglo pasado. Es en este último viaje que perfeccionó su técnica abstracta para el trabajo que realizaría el resto de su vida. Claramente Gilbert no era una mujer oprimida de acuerdo con la definición de hooks. Con estas prerrogativas, Gilbert aparece en la escena artística ecuatoriana rompiendo con los convencionalismos que el indigenismo había impuesto. Araceli propone “escoger la ruta de la investigación visual como alternativa para su tarea” (Oña, 2002: 70), es decir, que dejaría de lado el arte figurativo que definía al indigenismo.

Para los artistas indigenistas ecuatorianos, igual que en Bolivia “el proceso estetizador del indígena […] fue una mímesis constructiva progresiva […] en la representación mimética, el artista corrige, ajusta, modifica la realidad, transformándola así en algo que siendo diferente aún puede ser reconocido.” (Sanjinés, 2005: 73) De la misma manera como lo describe Sanjinés en Bolivia, se presentó el indigenismo pictórico en el Ecuador, más como una puesta en escena de los indígenas, que como la realidad que buscaban denunciar, esto es claro por ejemplo, en las pinturas del periodo llamado la “Edad de la Ira” de Oswaldo Guayasamín. Para Sanjinés “la representación de la indianidad logó unir lo sublime con la singularidad de la obra de arte.” (Sanjinés, 2005:74) Muchos de los artistas indigenistas ecuatorianos creaban bajo esta fórmula, tal es el caso de la obra de Eduardo Kingman, Germania de Beilh, Jaime Andrade Moscoso, Cesar Andrade Faíni y Bolívar Mena, que nacieron solo un año después que Gilbert.

Araceli tuvo una educación artística figurativa en la primera parte de su formación. Cuando estudió en la Escuela de Bellas artes de Guayaquil sus influencias fueron “el realismo social [y] los escritores del Grupo de Guayaquil.” (Patiño 2002:76) A su regreso de París ella ya pertenecía al movimiento constructivista y su obra preciosista y matemática mezcla de colores vivos, contrastaba con el arte indigenista que demandaba la denuncia social. Pero aunque su arte no era figurativo, Araceli no era ajena a las tendencias políticas de la época: su primo hermano Enrique Gil Gilbert era miembro del Grupo de Guayaquil y un dirigente comunista, además la situación mundial atravesada por la guerra civil española, el nacismo en Alemania y la resistencia anti fascista, influyeron en sus elecciones políticas como indica Oña. “Sus convicciones invariables estuvieron del lado de las mejores causas de la humanidad, la justicia y la solidaridad social, la paz entre pueblos, el respeto de sus singularidades culturales, la libertad y la democracia auténticas. Fue simpatizante en épocas, de militancia informal, del partido comunista.” (Oña, 2002:72) Bustos recuerda también que fue “cercana al movimiento de Nela Martínez, pro Cuba y partidaria de llevar la cultura al pueblo por medio de la educación y de la salud.” (Bustos, 2013) Sin embargo, a pesar del no figurativismo de sus cuadros, sus inclinaciones políticas eran claras también en su obra ya que “lo entendió [al constructivismo] como un sistema de signos y valores plásticos que le permitieron […] traducir su ancestro cultural ecuatoriano.” (Oña, 2002:69) Fabián Patiño, en la biografía de Gilbert cuenta que “críticos coincidirían en que los colores vitales que usa Araceli son su aporte al movimiento constructivista: una paleta claramente influenciada por los motivos indígenas andinos y los matices tropicales de la costa.” (Patiño, 2002:77)

De esta manera, la ruptura con el indigenismo que propuso Gilbert es una ruptura desde el punto de vista formal y de las técnicas artísticas. Su preocupación social y política era la misma que seguían los artistas indigenistas de su época.

Enamorada del constructivismo, no repudió ninguna otra tendencia, por opuesta que fuera a su línea. Entendía y valoraba las razones de cualquier corriente […] pero no se le escapaba que el arte del país no podía, ni debía, permanecer encasillado para siempre entre las murallas que había levantado el indigenismo, ni siquiera a pretexto de reivindicar una problemática ‘identidad nacional’, que ella veía como una realidad cultural dinámica, en constante desarrollo, nada impermeable al acontecer mundial. (Oña, 2002:73)

Como toda mujer inteligente era feminista

Para Pilar Bustos, Araceli “como toda mujer inteligente, era feminista.” (Bustos, 2013) Esta elección muy posiblemente vino de la reflexión que se dio en la coyuntura de su clase social y las opciones que esta le brindó. Araceli posiblemente caería en el grupo de feministas de mujeres blancas y burguesas que critican hooks y Lorde: “mujeres privilegiadas que querían igualdad social con los hombres de su clase, algunas mujeres querían un salario igual por el mismo trabajo, otras querían un estilo de vida alternativo.” (hooks, 2004:40) A pesar de que su experiencia podía estar más cercana a la de las mujeres blancas y burguesas norteamericanas, el feminismo de Araceli no venía de ahí precisamente, su feminismo venía también del Tercer Mundo, como ella y su obra. Aunque con facilidad el feminismo de Araceli podría caer en un feminismo como del que habla Mohanty “el discurso ‘feminista occidental’ sobre las mujeres del Tercer Mundo […] que escriben sobre sus propias culturas empleando estrategias idénticas [a las del feminismo occidental]” (Mohanty, 2008:70)

En este punto es necesario contextualizar temporalmente el feminismo que vivió Araceli, ella debió haber tomado su posicionamiento como feminista más o menos en los años cincuenta o antes, época en que se desarrollaron los feminismos occidentales, llamados hegemónicos ahora, (Mohanty, 2008:69) donde una de las principales consignas feministas era la igualdad con los hombres. En este contexto ella siguió la convicción feminista de la época: viajó sola, vivió sola y a sus cuarenta y dos años contrajo matrimonio con un viudo extranjero. Nunca tuvo hijos propios, sin embargo “educó con cariño y rectitud de madre a su sobrina Marcia Gilbert y a Marcela y Anders, hijos de Rolf en un matrimonio anterior.” (Oña, 2002: 73) Nunca buscó llenar los roles clásicos de la mujer ecuatoriana inclusive “mucha gente habló tonterías sobre ella, sobre una posible homosexualidad e intentos de suicidio, por sus viajes sola, por su independencia, por ser adelantada a su época.” (Bustos, 2013) Para Audre Lorde “la maternidad es la única fuente de poder social a disposición de las mujeres en el marco de la estructura patriarcal.” (Lorde, 1992:116) Desde este punto de vista, inclusive en su empoderamiento como mujer en el marco de la estructura patriarcal, Araceli no lo hizo de forma convencional.

Comparando a Araceli Gilbert con Germania de Breilh, otra artista ecuatoriana solo un año menor que ella, es posible entender la posición política y el feminismo de Gilbert. Germania de Breilh nació en Quito en una familia acomodada. Su obra escultórica y pictórica se encuentra atravesada por una “aguda conciencia social y [por] la voluntad de enfrentarse a las injusticias” (Rodríguez, 1998) En sus pinturas ella sigue la tendencia del realismo social “une sus formas neo expresionistas recias, de aliento muralístico y contornos escultóricos.” (Rodríguez, 1998) En la década de los cuarenta, y durante veinte años Germania de Breilh deja de producir, “es un tiempo precedido por opciones vitales, que la mujer reclama a la artista. De ese túnel emerge esposa y madre.” (Rodríguez, 1998). Estas elecciones se hacen presentes en su obra después de este periodo, y la obra es descrita por Hernán Rodríguez como: “Sutil erotismo y lírica sensualidad dan carnalidad a los descarnados trazos espaciales del hierro forjado, y el cobre de doble forma oval confiere al juego tan libre la gravidez de fecundidad y vida. Solo una mujer que sabe de amor y fecundidad ha podido exaltar así el deseo.” (Rodríguez, 1998) Finalmente ella es descrita por Rodríguez como “Demasiado elegante para publicarse y discreta hasta el exceso.” (Rodríguez, 1999)

Los contrastes de Germania de Breilh con Araceli Gilbert son claros. Primero, Araceli nunca abandonó su apellido paterno, a pesar de haber podido adoptar el apellido de su esposo extranjero. Además nunca dejó de producir: ni su matrimonio, ni sus viajes, ni su maternidad, la alejaron de su obra. En las biografías publicadas de Gilbert no lo dice, pero en palabras de Pilar Bustos, ella era “una mujer muy bella físicamente” (Bustos, 2013), inclusive anota que era recordada por su belleza, por la famosa galerista francesa Denisse René donde expuso en varias ocasiones. Y a pesar de que su obra nunca fue catalogada como maternal ella misma dijo: “A mí no me gusta que cualquiera compre mis cuadros. Yo quiero que [quien] los tenga, los ame. Ellos son mis hijos.” (Gilbert en Oña, 1995:45). De esta manera la obra que Rodríguez repetidamente califica de “recia” de Germania de Breilh, contrasta con el amor maternal que Oña describe de Araceli hacia sus cuadros.

Conclusiones

Para Fiol Matta “Al mismo tiempo que [Gabriela] Mistral reafirmaba su creatividad de mujer, se separaba significativamente de la tradición femenina [tal vez] ella realmente no se identificaba con esa tradición.”(Fiol, 2002:86) Posiblemente a Araceli le pasaba lo mismo, su pasión por la pintura chocaba con las demandas sociales hacia ella como mujer. Tal vez por eso, igual que Gabriela Mistral, Araceli vivió fuera del Ecuador mientras no llenaba las expectativas de la tradicional sociedad ecuatoriana del siglo pasado, hasta que regresó al Ecuador para cumplir roles tradicionalmente femeninos como los de madre y esposa. El caso de Araceli Gilbert da pie para un estudio más profundo de una interseccionalidad feminista en el siglo pasado. Las circunstancias de su vida y sus decisiones: desde la muerte de su madre al ser ella muy joven, hasta su práctica pictórica de ruptura, son factores que se cruzan con su clase social y su género. De esa manera es posible confirmar lo que bell hooks propone: no todas las mujeres sufren la misma opresión. En el caso de Araceli sería necesario seguir indagando qué opresión soportó en su tierra natal y en los círculos que frecuentaba como mujer de clase alta, como artista y con su vida no convencional y también, qué opresión soportó en el extranjero como mujer y como ecuatoriana. Todo esto con el mismo afán de hooks de “enriquecerlas, [las luchas feministas] de compartir la tarea de construir una ideología y un movimiento liberadores” (hooks 2004:50) para el futuro.

Bibliografía

Fiol Matta, Licia (2002). A queer mother for the nation: The State and Gabriela Mistral. Minneapolis: University of Minesota Press.

hooks, bell (2004 [1984] Mujeres negras: dar forma a las teorías feminista. En Otras inapropiables: feminismos desde las fronteras, pp. 33-49. Madrid: Traficantes de Sueños.

Lorde Audre (1992) “Age, Race, Class and Sex: Women Redefining Difference” En Margaret L. Andersen y Patricia Hill Collins, eds. Race, Class and Gender. An Anthology. Pp. 495-502. Belmont Claifornia: Wadsword Publishing Company.

Mohanty, Chadra (2008 [2004]). Bajo los ojos de occidente: Saber Académico y discursos coloniales. En Sandro Messadra. Estudios Poscoloniales. Madrid: Traficantes de Sueños

Oña, Lenin (1995). Araceli. Quito: Imprenta Mariscal

Oña, Lenin (2002) “El arte de Araceli Aproximación a la Artista” En Ediciones de las Mujeres Espejos que Dejan Ver, Mujeres en las Artes Visuales Latinoamericanas 33: 69-76

Patiño, Fabián (2002) “Biografía Araceli Gilbert” En El Ecuador de Bloomberg y Araceli. Quito: Imprenta Mariscal.

Rodríguez, Hernán (2010 [1998]). “Germania, la escultora de los del realismo social” En Revista Diners, Abril 1998, Consultado en: mdarena.blogspot.com/2010/11/germania-la-escultora-de-los-del.html el 13 de noviembre de 2013.

Sanjinés Javier (2005) El espejismo del mestizaje. La Paz: Embajada de Francia.

Sumi Cho, Kimberlé Willimsand y Leslie Mc Call (2013) “Intersectionality: Theorizing Power, Empowering the Theory” En Signs 38 (4): 785-810

Entrevista: Bustos, Pilar. Jueves 14 de Noviembre de 2013, 17:00.          

Viewing all 102 articles
Browse latest View live